La differenza tra Who e Whom in inglese

Succede molto spesso che gli inglesi stessi si dimentichino dell’esistenza della parola Whom, sostituendola in tutte le occasioni con Who, ma in realtà questo è un errore perchè c’è una differenza netta tra i due termini: Who viene usato come soggetto della frase mentre Whom come complemento oggetto.

Un trucco da utilizzare per capire quale dei due termini va usato è sostituire Who o Whom con un pronome come he, she, we o they. Se dopo la sostituzione la frase ha ancora senso e suona corretta allora la parola giusta da usare è Who, perchè sostituisce il soggetto della frase stessa.
Se invece dopo la sostituzione la frase non suona giusta allora si deve provare a sosituire Who o Whom con him, her o us: a questo punto se la forma sembra essere più appropriata allora si deve usare Whom.

Ecco un paio di esempi per capire meglio:
The man who is driving my car is my dad (l’uomo che sta guidando la mia macchina è mio papà).
In questo caso Who è il soggetto della frase e può essere sostituito con He. (he is driving)
The man whom i helped is now very happy (l’uomo che ho aiutato è ora molto felice)
Qui invece Whom è un complemento oggetto, non soggetto, e si può sosituirlo con Him (i helped him)