Se qualcuno runs out of steam (termina il vapore) allora cede improvvisamente, finisce le energie che servono per terminare una attività.
Per esempio: he was winning the competition but run out of steam (stava vincendo la gara ma ha terminato le energie)
L’espressione full steam ahead (avanti a pieno vapore) significa avanzare in maniera determinata e decisa.
Per esempio: they started to work full steam ahead (cominciarono a lavorare in maniera determinata)
Quando una persona è steaming mad (pazza fumante) allora è molto arrabbiata e sconvolta.
Per esempio: the boss received your report and he is steaming mad (il capo ha ricevuto il tuo rapporto ed è furioso)
Il modo di dire pick up steam (raccogliere vapore) vuole dire migliorare in maniera progressiva, tendere a migliorare in maniera sempre più veloce.
Per esempio: the economy picks up steam (l’economia migliora velocemente)