Imparare lo slang – Le contrazioni informali in inglese parte terza (gotcha, watcha etc)

Alcune della più diffuse contrazioni informali in inglese, chiamate anche Slang, erano già state spiegate nella prima e nella seconda parte di questo articolo: si trattava di GONNA, WANNA, GOTTA, DUNNO, GIMME, LOTTA, LEMME e KINDA. Se avete dei dubbi su queste espressioni è utile rileggerle.
In questa terza parte ne incontreremo di altrettanto importanti.

La parola GOTCHA è la contrazione di I GOT YOU (ti ho preso).
Per esempio: policeman said “GOTCHA!!” (il poliziotto ha detto “ti ho preso”)

L’espressione OUGHTA è invece la contrazione di OUGHT TO (dovere al condizionale, nel senso di un suggerimento).
Per esempio: you OUGHTA quit smoking (dovresti smettere di fumare)

Caso particolare è WHATCHA che può riferirsi sia al verbo essere sia al verbo avere, quindi può significare sia WHAT ARE YOU, sia WHAT HAVE YOU. L’unico modo per capire a quale dei due è seguire il senso della frase.
Vediamo esempi concreti: WHATCHA going to do about it ? (che cosa hai intenzione di fare al proposito?)
WHATCHA got there ? (che cosa hai li?)

Anche AIN’T può riferirsi sia al verbo essere che al verbo avere, smpre al negativo. Nel primo caso significa am not/are not/is not, nel secondo invece has not/have not.
Per esempio: you AIN’T a friend of mine (tu non sei mio amico)
Oppure: She AIN’T finished her job yet (lei non ha ancora finito il suo lavoro)

Imparare lo slang – Le contrazioni informali in inglese (wanna, gonna etc)

Spesso le regole che impariamo a scuola o nei corsi di inglese non sono rispettate neanche dagli inglesi stessi (specialmente dagli americani!), che usano una serie di contrazioni informali, chiamate anche Slang, che per un non madrelingua richiedono una spiegazione.
Queste contrazioni sono abbreviazioni che le persone usano quando parlano in maniera informale, sono molto diffuse e fanno parte dell’inglese parlato (a volte anche scritto) a tutti gli effetti, e derivano dalla pronuncia molto veloce di alcune parole, che praticamente si fondono in un nuovo termine unico. La loro origine è quasi sempre americana.

Per esempio GONNA è la contrazione di GOING TO, detto velocemente, con un accento americano.
Così potrete sentire Jack Nicholson in The Shining dire i’m gonna kill you! (ti ucciderò), come contrazione di i’m going to kill you.
Nella forma interrogativa ci può essere addirittura una ulteriore contrazione (ma solo nella seconda persona singolare, nella prima persona plurale, e nella seconda persona plurale): può anche essere omesso il verbo essere.
Per ex: What we gonna do now? (cosa facciamo adesso?), è la contrazione di What are we going to do now?.

Un’altra contrazione molto popolare è WANNA, che abbrevia WANT TO, in tutti i casi tranne che nella terza persona singolare: questo a causa della ‘S’ di WANTS To, che risulta troppo diversa per essere accorciata.
Per ex: i wanna go home (voglio andare a casa) è la contrazione di i want to go home.

GOTTA è invece la contrazione di HAVE GOT TO ed indica un dovere.
Per ex: gotta go now (ora devo andare) è la contrazione di i have got to go now.

DUNNO diversamente dagli altri è di origine britannica ed è un modo molto colloquiale di dire DON’T KNOW.
Per ex: dunno what you’re talking about! (non so di cosa stai parlando) è la contrazione di i don’t know what you’re talking about.

Di contrazioni di questo tipo ce ne sono molte altre, ne parleremo prossimamente.