Espressioni idiomatiche in inglese che contengono la parola Pen (penna, recinto)

Una poison-pen letter (lettera a penna di veleno) è una lettera anonima che contiene insulti.
Per esempio: he decided to vote against the government and the next day he received a lot of poison-pen letters (ha deciso di votare contro il governo ed il giorno successivo ha ricevuto molte lettere anonime di insulti)

Il modo di dire put pen to paper (mettere la penna su carta) vuole dire cominciare a scrivere, mettere per iscritto.
Per esempio: why don’t you put pen on paper and send a letter to the company? (perchè non cominci a scrivere e spedisci una lettera all’azienda?)

L’espressione pen someone up (recintare qualcuno su) significa rinchiudere un animale in un recinto.
Per esempio: we penned up the cows (abbiamo rinchiuso le mucche in un recinto)

Infine il proverbio the pen is mightier than the sword (la penna è più potente della spada) sottolinea come mettere le idee per iscritto e diffonderle possa influenzare la gente o gli eventi in maniera superiore alla forza bruta.
Per esempio: I always wanted to become a journalist because the pen is mightier than the sword (ho sempre voluto diventare un giornalista perchè penso che la penna sia più potente della spada)

Modi di dire in inglese che contengono l'espressione Pen (penna)

Il modo di dire pen is mightier than the sword (la penna è più potente della spada) vuole dire che una scrittura eloquente può essere più convincente della forza militare.
Per esempio: i always wanted to be a writer, remember that pen is mightier than the sword (ho sempre voluto essere  uno scrittore, ricorda che la penna è più potente della spada)

Una poison-pen letter (lettera da penna avvelenata) è una lettera anonima che contiene insulti.
Per esempio: after my decision I received a poison-pen letter (dopo la mia decisione ho ricevuto una lettera anonima di insulti)

L’espressione put pen to paper (mettere penna su carta) significa cominciare a scrivere qualcosa.
Per esempio: these days i can’t find the time to put pen to paper (in questi giorni non riesco a trovare il tempo per cominciare a scrivere)

Infine pen someone in (pennare qualcuno dentro) vuole dire rinchiuder o ingabbiare, riferito specialmente ad animali.
Per esempio: Alice is afraid of dogs, we have to pen the dog in (Alice ha paura dei cani, dobbiamo rinchiudere il nostro cane)