Espressioni in inglese che contengono la parola Press (stampa, premere)

Quando una persona e’ hard pressed (premuta dura) allora e’ in difficolta’ nel fare qualcosa, a causa della mancanza di tempo, di denaro o di qualcosa d’altro.
Per esempio: drivers say they are hard pressed to make a living (i guidatori dicono di avere difficolta’ a guadagnarsi da vivere)

Se un libro o un giornale sono hot off the press (caldi fuori di stampa) sono appena stati stampati.
Per esempio: his new book is hot off press (il suo nuovo libro e’ fresco di stampa)

Se una persona presses the right button (preme il bottone giusto), sta facendo la cosa giusta per ottenere cio’ che vuole.
Per esempio: if you want a better job in the company, you have to press the right button with the boss (se vuoi un lavoro migliore in azienda devi fare la cosa giusta col capo)

L’espressione press forward (premere avanti) significa andare avanti, proseguire nonostante gli sforzi.
Per esempio: they don’t have time now, they must press forward and finish the job (adesso non hanno tempo, devono andare avanti e finire il lavoro)