Espressioni in inglese che contengono la parola Book (libro)

The oldest trick in the book (il più vecchio trucco nel libro) è una trappola, un inganno o un trucco che è stato già usato diverse volte in passato, ma che funziona ancora.
Per esempio: “good cop, bad cop” is the the oldest trick in the book (“poliziotto buono, poliziotto cattivo” è un trucco vecchio, ma che funziona ancora).

L’espressione not judge a book by its cover (non giudicare un libro dalla copertina) significa che non bisogna giudicare una persona o una cosa solamente dalle apparenze.
Per esempio: my car doesn’t look beautiful, but the engine is in perfect conditions: you can’t judge a book by its cover (la mia macchina non è bellissima, ma il motore è in codizioni perfette: non si può giudicare dalle apparenze)

Quando qualcosa è un open book (libro aperto) allora è a disposizione di chiunque, dal punto di vista della conoscenza e della consultazione.
Per esempio: the list of all public companies is an open book (la lista di tutte le società per azioni è di dominio pubblico).

Infine se qualcuno fa qualcosa by the book (seguendo il libro) allora lo fa seguendo esattamente le regole necessarie.
Per esempio: in such a riskful situation, you have to go by the book (in una situazione di tale rischio, devi seguire le regole alla lettera)