Espressioni in inglese che contengono la parola Habit (abitudine)

Il modo di dire kick a habit (calciare un abitudine) significa modificarla, cambiare il modo di fare qualcosa.
Per esempio: I used to smoke a packet of cigarettes a day, but I kicked the habit (fumavo un pacchetto di sigarette al giorno, ma ho cambiato abitudini)

L’espressione by force of habit (a forza di abitudine) si usa per indicare che la tendenza a fare qualcosa e’ diventata una abitudine.
Per esempio: Their support for the political party is by force of habit (il loro sostegno al partito politico e’ solo dovuto all’abitudine)

Il proverbio old habits die hard (le vecchie abitudini sono dure a morire) vuole dire che e’ difficile cambiare cio’ a cui si e’ abituati.
Per esempio: I still go to the same old pub, old habits die hard (vado ancora allo stesso vecchio pub, le vecchie abitudini sono dure a morire)

Se qualcuno makes a habit of something (fa una abitudine di qualcosa) allora la rende una consuetudine, qualcosa di abituale.
Per esempio: he made a habit of walking to the office every day (per consuetudine camminava all’ufficio ogni giorno)