La traduzione di un articolo su Kate Perry

Ecco la traduzione di un articolo su Kate Perry del New York Times, in cui la giovane stella della musica confessa di non essere poi cosi’ ribelle come puo’ apparire!

Singer Katy Perry: Agent Provocateur

If there’s one sure sign of music-business stardom, it’s the big-budget rock ‘n’ roll excess that is the midshow costume change. Rihanna dons three different outfits for concerts, while Madonna switches clothing eight times a night during her current tour.
Ladies and gentlemen, welcome Katy Perry to the big-girl’s club: For the recent MTV Europe Music Awards, she wore a wardrobe of 10 quirky, campy, drag-queen worthy costumes.
“I have one gown”—a comparatively staid light-pink, ruffled number—”that is something Eva Longoria would wear, which we put in for some sense of normalcy,” the singer says, widening her big blue eyes comically, like a brunette Lucille Ball.
“But every single other outfit is crazy and over the top!”
Her absolute favorite is a skirt with a twirling carousel built into it.
“I’m definitely going to be on the worst-dressed lists,” she says with glee. “But I just want to have fun. I don’t take my life too seriously.”
.

Since her catchy single “I Kissed a Girl” was annointed a worldwide hit this summer, this sassy 24-year-old has become known for pushing boundaries, be they with her wardrobe, lyrics or controversial sound bites about girls she would actually like to kiss (from Scarlett Johansson to 16-year-old Miley Cyrus).
The buzz surrounding Katy has kept her music—including the June-released album One of the Boys and new single “Hot ‘n’ Cold”—among iTunes’ most downloaded since last spring.
With her fluid sexuality, kooky pinup costumes and girls-just-wanna-have-fun attitude, this minister’s daughter turned provocative pop star is quickly becoming the poster child for the flirty Facebook generation.
.
.
.
.
.

Today, at a hotel bar in Liverpool, Britain (where the awards took place on November 6), this boisterous bundle of energy could pass for one of her own fans.
“I understand why some people collapse,” she sighs.
“[Traveling] is hard on the body—I use extra eye cream, I eat my vegetables” and she doesn’t indulge in alcohol except for a celebratory drink after a big show.
Luckily, though, she has her sister, Angela, who is two years older, with her.
“She [takes care of] my schedule, works out what outfits I need for photo shoots,” Katy says. “She’s like, ‘Drink your juice, take your multivitamin!’—she’s kind of like my mother on tour.”

La cantante Katy Perry: un agente provocatore

La conferma sicura di essere una star del music-business è avere un cambio di vestiti costosissimo a metà concerto.
Rihanna indossa 3 vestiti diversi per i concerti, mentre Madonna si cambia d’abito 8 volte per sera nel suo tour attuale.
Signore e signori, date il benvenuto a Kate Perry nel club delle grandi ragazze: per il recente MTv Europe Music Awards, ha indossato un guardaroba di 10 strampalati ed originali vestiti, degni di una drag queen.
“ho un abito da sera” – di un rosa sobrio rispetto al resto – “che potrebbe essere indossata da Eva Longoria, che usiamo per dare un senso di normalità” dice la cantante, che sgrana gli occhi comicamente, come una versione bruna dell’attrice Lucille Ball.
“Ma qualunque altro singolo capo di abbigliamento è pazzesco ed esagerato!”
Il suo favorito è una gonna con inserita una giostra che gira.
“Sicuramente sarò nella lista delle peggio vestite” dice con gioia “Ma io voglio solo divertirmi. Non prendo la mia vita troppo seriamente”

Da quando il suo singolo ammiccante “I kissed a girl” è diventato una hit mondiale la scorsa estate, questa impudente ventiquattrenne è diventata famosa per spingersi oltre i limiti, che sia col suo guardaroba, coi testi o con dichiarazioni controverse riguardo a ragazze che vorrebbe veramente baciare (da Scarlett Johansson alla sedicenne Miley Cyrus).
Lo scalpore attorno a Katy ha tenuto la sua musica tra le più scaricate da Itunes nel periodo dall’ultima primavera, includendo l’album ‘one of the boys’ uscito a giugno ed il nuovo singolo ‘Hot and cold’.
Con la sua sessualità liquida, i suoi costumi da pin-up pazza e con un atteggiamento da ragazza che vuole solo divertirsi, questa figlia di un uomo di chiesa diventata pop star, sta diventando la ragazza da poster per la generazione di Facebook.

Oggi, al bar di un hotel di Liverpool, in Inghilterra (dove gli awards sono stati celebrati il 6 novembre) questo rumoroso concentrato di energia potrebbe passare per una delle sue fans.
“Capisco come mai alcuni collassano” sospira.
“Viaggiare è duro per il tuo corpo – uso un sacco di crema per gli occhi, mangio molta verdura” e non esagera con l’alcol eccetto per un bicchiere di celebrazione dopo un grande show.
Fortunatamente, tuttavia, ha con lei sua sorella, Angela, che è di due anni più vecchia.
“Lei mi organizza tutti gli appuntamenti, decide quali vestiti devo indossare per le foto” dice Katy “E mi dice: bevi il succo di frutta, prendi le vitamine! è come avere mia mamma in tour”.

La traduzione di Kate Perry – Hot'n Cold

Hot N Cold

You change your mind
Like a girl changes clothes
Yeah you, PMS
Like a bitch
I would know
.
.

And you over think
Always speak
Critically

I should know
That you’re no good for me

Cause you’re hot then you’re cold
You’re yes then you’re no
You’re in then you’re out
You’re up then you’re down
You’re wrong when it’s right
It’s black and it’s white
We fight, we break up
We kiss, we make up
(you) You don’t really want to stay, no
(but you) But you don’t really want to go-o
You’re hot then you’re cold
You’re yes then you’re no
You’re in then you’re out
You’re up then you’re down

We used to be
Just like twins
So in sync
The same energy
Now’s a dead battery
Used to laugh bout nothing
Now your plain boring

I should know that
you’re not gonna change

Someone call the doctor
Got a case of a love bi-polar
Stuck on a roller coaster
Can’t get off this ride
.
.

You change your mind
Like a girl changes clothes

Freddo e caldo

Tu cambi idea
Come una ragazza cambia i vestiti
Si tu,con la sindrome premenstruale
Come una troia
Dovrei saperlo

E tu pensi troppo
Parli sempre
In maniera critica

Dovrei saperlo
Che non vai bene per me

Perchè sei caldo e poi diventi freddo
Mi dici si e poi dici no
Ci stai e poi non ci stai
Stai su e poi vai giù
sbagli quando è giusto
E nero ed è bianco
Litighiamo, ci molliamo
Ci baciamo, facciamo pace
(tu) tu non vuoi restare veramente,no
(ma tu) ma tu non te ne vuoi andare veramente
Sei caldo e poi diventi freddo
Mi dici si e poi dici no
Ci stai e poi non ci stai
Stai su e poi vai giù

Noi eravamo
Come due gemelli
Così sincronizzati
La stessa energia
Adesso la pila è esaurita
Ridevamo per qualsiasi cosa
Adesso sei proprio noioso

Dovrei saperlo
Che non cambierai

Qualcuno chiami il dottore
Abbiamo un caso di amore bipolare
Bloccato sulle montagne russe
E non può finire la corsa

Tu cambi idea
Come una ragazza cambia i vestiti

Una traduzione dall'inglese all'italiano: Kate Perry – I kissed a girl

Kate Perry – I Kissed A Girl
.

This was never the way I planned
Not my intention
I got so brave, drink in hand
Lost my discretion
It’s not what, I’m used to
Just wanna try you on
I’m curious for you
Caught my attention
.
.
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don’t mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don’t mean I’m in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it
.
.
.

No, I don’t even know your name
It doesn’t matter
Your my experimental game
Just human nature
It’s not what, good girls do
Not how they should behave
My head gets so confused
Hard to obey
.

I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don’t mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don’t mean I’m in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it
.
.
.

Us girls we are so magical
Soft skin, red lips, so kissable
Hard to resist so touchable
Too good to deny it
Ain’t no big deal, it’s innocent
.
.

I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don’t mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don’t mean I’m in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it
.
.
.

Kate Perry – ho baciato una ragazza

non era nei miei piani,
non era mia intenzione
sono diventata cosi spregiudicata, col bicchiere in mano
ho perso le inibizioni
non sono abituata cosi
voglio solo provarti
sono curiosa di te
hai attratto la mia attenzione

ho baciato una ragazza e mi è piaciuto
il gusto del suo lucidalabbra
ho baciato una ragazza solo per provare
spero che al mio ragazzo non dia fastidio
mi sono sentita cosi sbagliata
mi sono sentita cosi giusta
non significa che stanotte mi sono innamorata
ho solo baciato una ragazza e mi è piaciuto
mi è piaciuto

non so neanche il tuo nome
non importa
sei il mio gioco ed esperimento
è solo la natura umana
e non è cio che le brave ragazze fanno,
non come si dovrebbero comportare
la mia testa è cosi confusa,
difficile da obbedire

ho baciato una ragazza e mi e piaciuto
il gusto del suo lucidalabbra
ho baciato una ragazza solo per provare
spero che al mio ragazzo non dia fastidio
mi sono sentita cosi sbagliata
mi sono sentita cosi giusta
non significa che stanotte mi sono innamorata
ho solo baciato una ragazza è mi e piaciuto
mi è piaciuto

noi ragazze siamo cosi magiche
pelle soffice, labbra rosse, cosi da baciare
difficile da resistere al tatto
troppo bello per negarlo
non e un gran peccato, e innocente

ho baciato una ragazza è mi e piaciuto
il gusto del suo lucidalabbra
ho baciato una ragazza solo per provare
spero che al mio ragazzo non dia fastidio
mi sono sentita cosi sbagliata
mi sono sentita cosi giusta
non significa che stanotte mi sono innamorata
ho solo baciato una ragazza e mi è piaciuto
mi è piaciuto