Modi di dire inglesi con la parola Memory (memoria)

Se qualcuno commits something to memory (affidare qualcosa a memoria) allora lo impara a memoria.
Per esempio: I committed all the poems to memory (ho imparato tutte le poesie a memoria)

L’espressione if my memory serves me correctly (se la mia memoria mi serve correttamente) significa ‘se ricordo bene’.
Per esempio: if my memory serves me correctly, the wine is in the fridge (se mi ricordo bene, il vino si trova nel frigo)

Il modo di dire freeze someone or something in one’s memory (congelare qualcuno o qualcosa nella memoria) vuole dire preservare l’immagine o il ricordo di qualcuno o qualcosa nella memoria.
Per esempio: you should freeze this moment in your memory (dovresti preservare il ricordo di questo momento nella tua memoria)

Infine jog your memory (dare un colpetto alla memoria) significa fare ricordare qualcosa.
Per esempio: they are trying to jog his memory by showing him some pictures (stanno provando a farlo ricordare mostrandogli alcune foto)