Espressioni tipiche in inglese che contengono la parola Palm (palmo)

Il modo di dire oil someone’s palm (oliare il palmo di qualcuno) significa Corrompere qualcuno.
Per esempio: if you want the building permission you have to oil a lot of people’s hands (se vuoi il permesso per costruire devi corrompere un sacco di gente)

Se qualcuno ha un itchy palm (palmo che prude) allora sta domandando una mancia.
Per esempio: that waiter has an itchy palm (quel cameriere vuole una mancia)

L’espressione know someone or something like the palm of one’s hand (conoscere qualcuno o qualcosa come il palmo della propria mano) vuole dire conoscere qualcuno o qualcosa molto bene.
Per esempio: I know this forest like the palm of my hand (conosco benissimo questa foresta)

Quando qualcuno holds something or someone in the palm of his hand (tiene qualcosa o qualcuno nel palmo della mano) allora lo controlla completamente.
Per esempio: he’s holding the public in the palm of his hand (sta controllando il pubblico come vuole)

Modi di dire che contengono la parola Itch (prurito)

Se qualcuno ha un itch for something (prurito per qualcosa) allora lo desidera oppure viene tentato da quel qualcosa.
Per esempio: I have an itch for pizza (sono tentato da una pizza)

Molto simile alla precedente è itch to do something (prurito per fare qualcosa) che invece riguarda è un desiderio di fare qualcosa.
Per esempio: I have an itch to play tennis (mi piacerebbe giocare a tennis)

L’espressione seven-year itch (il prurito di 7 anni) è una espressione che descrive i mariti che incorrono in una sorta di crisi del settimo anno di matrimonio, e cercano una relazione extra-coniugale.
Per esempio: Robert has the seven year itch (Robert vuole una relazione extraconiugale)

Infine avere un itchy palm (palmo pruriginoso) è un modo di dire che viene riferito a persone che si aspettano una mancia e lo fanno capire in maniera quasi spudorata. L’espressione è usata  specialmente per camerieri, tassisti etc.
Per esempio: that waiter has an itchy palm (quel cameriere si aspetta una mancia)