Espressioni in inglese che contengono la parola hook (uncino)

Quando qualcuno è off the hook (fuori dall’uncino), allora è libero da un obbligo.
Per esempio: you arrived just in time to get me off the hook, I didn’t want to spend the night in that bar (sei arrivata proprio in tempo per liberarmi, non volevo stare tutta la sera in quel bar)

L’espressione hook up with someone (uncinarsi su con qualcuno) è un sinonimo di incontrarsi.
Per esempio: I am going to hook up with my sister tonight (stasera mi incontrerò con mia sorella)

Il modo di dire hook, line and sinker (uncino, lenza e amo) significa totalmente.
Per esempio: we believed his story hook, line and sinker (abbiamo creduto totalmente alla sua storia)

Infine by hook or crook vuole dire a qualsiasi costo, in ogni modo.
Per esempoi: I’m going to go to that party by hook or crook (andrò a quella festa ad ogni costo)