Se qualcuno è on the trail of someone or something (sulla traccia di qualcuno o qualcosa) allora lo sta cercando.
Per esempio: I am on the trail of a good estate agent (sto cercando un buon agente immobiliare)
Una paper trail (traccia di carta) è un insieme di documenti che serve per poter esaminare quello che è successo a posteriori.
Per esempio: we need all those receipts, so that we have a paper trail (abbiamo bisogno di tutte quelle ricevute, così da avere un insieme di documenti per capire cosa è successo)
L’espressione hit the trail (colpire la traccia) vuole dire andarsene.
Per esempio: we hit the trail around midnight (ce ne siamo andati verso mezzanotte)
Infine put someone off the trail (mettere qualcuno fuori traccia) vuole dire fare perdere una traccia a qualcuno che la sta seguendo.
Per esempio: we were very close to him, but something put us off the trail (eravamo molto vicini a lui, ma qualcosa ci ha fatto perdere le tracce)