Una conversazione in inglese per imparare l'espressione have a tight schedule (essere molto impegnati)

Il modo di dire have a tight schedule, che alla lettera viene tradotto con avere un programma stretto, vuole dire essere molto indaffarrati ed impegnati. Ecco un dialogo di esempio in cui l’espressione viene usata.

Mark: can we sort out that problem this afternoon?
Robert: this afternoon I have to contact all our customers and inform them about our new prices
Mark: all of them?
Robert: yes all of them. And on top of that I have to write a report
Mark: that’s tight schedule
Robert: infact, I don’t think I’ll have time for that problem, sorry
Mark: possiamo risolvere quel problema questo pomeriggio?
Robert: questo pomeriggio devo contattare tutti i nostri clienti ed informarli dei nostri nuovi prezzi
Mark: tutti quanti?
Robert: si tutti quanti. Ed in più devo scrivere un rapporto
Mark: sei molto indaffarato
Robert: infatti, mi dispiace ma non penso avrò tempo per quel problema