Espressioni in inglese che contengono la parola Song (canzone)

L’espressione for a song (per una canzone) significa a basso prezzo, economico, per pochi soldi.
Per esempio: I bought this sofa for a song (ho comprato questo divano per pochi soldi)

Go into a song and dance about something (andare su una canzone e ballare su qualcosa) vuole dire ripetere scuse o inventarsi giustificazioni per qualcosa.
Per esempio: please don’t go into your song and dance about how you always had problems with your job (per favore non cominciare con le solite scuse che hai sempre avuto problemi con il tuo lavoro)

Invece, make a song and dance about something (fare una canzone e ballare su qualcosa) viene usato per dare fare notare un qualcosa in maniera esagerata, per farlo sembrare più importante di quello che è.
Per esempio: I only asked him to clean the table but he made such a song and dance about it (gli ho solo chiesto di pulire la tavola e lui ne ha fatto una questione esagerata)

Be on song (sulla canzone) vuole dire essere in forma, giocare bene.
Per esempio: you can see Serena Williams is on song tonight (si vede che Serena Williams è in forma stasera)

Infine lo swan song (canto del cigno) è l’ultima opera di un artista che si sta per ritirare, o che sta per morire.
Per esempio:  his performance last week was the singer’s swan song (la sua esibizione della settimana scorsa è stato il canto del cigno del cantante)