Espressioni in inglese che contengono la parola Fiddle (violino, truffa)

Il modo di dire play second fiddle (suonare il secondo violino) viene usato per indicare che una persona è più importante di un altra, mentre l’altra avrà meno responsabilità nel prendere le decisioni o nel dare ordini.
Per esempio: I am  the project manager and I won’t play second fiddle to anyone (sono il direttore del progetto e non prenderò ordini da nessuno)

Se qualcuno è fit as a fiddle (in forma come un violino) allora è in ottima salute.
Per esempio: last week I had a flu, but today I feel as fit as a fiddle (la settimana scorsa ho avuto l’influenza, ma oggi mi sento in ottima salute)

Il modo di dire fiddle something away (truffare via qualcosa) significa sprecarla.
Per esempio: I went to the park and fiddled the morning away (sono andata al parco ed ho sprecato la mattinata)

Avere more than one string to one’s fiddle (più di una corda sul proprio violino) vuole dire avere molti talenti, essere in grado di fare bene più cose.
Per esempio: I think John is perfect for the job: he has more than one string to his fiddle (penso che John sia perfetto per il lavoro: sa fare bene molte cose)