Un dialogo in inglese per imparare l’espressione To Be Low in Spirits (essere tristi)
Thursday, February 11th, 2010L’espressione To Be in Low Spirits, che alla lettera potrebbe essere tradotta con ‘essere basso in spiriti’, significa essere tristi o depressi. Ecco un dialogo per capire come utilizzarla.
Frank I don’t know, my wife is really low in spirits
Robert What happened?
Frank Her sister is about to go back to Canada, and she is going to stay there for a year
Robert I see
Frank Non so, mia moglie è veramente triste
Robert Cosa è successo?
Frank Sua sorella sta per tornare in Canada e resterà li per un anno
Robert Capisco