Espressioni in inglese che contengono la parola doom (rovina, fato)

L’espressione inglese doom and gloom (rovina e oscurità) descrive un sentimento negativo e pessimista, una brutta situazione.
Per esempio: recession doom and gloom is just a memory (la pessima situazione della recessione è solo un ricordo)

Doom someone or something to something significa destinare qualcuno o qualcosa a qualcosa di spiacevole. Il suo significato arriva anche ad includere il verbo ‘condannare’.
Per esempio: all your efforts are doomed to fail (tutti i tuoi sforzi sono destinati al fallimento)

Un merchant of doom (mercante di rovina), chiamato anche prophet of doom (profeta di rovina) è una persona che predice sempre avvenimenti negativi. Espressioni simili in italiano sono ‘profeta di sventura’ e ‘Cassandra’.
Per esempio: don’t be a prophet of doom and show some optimism! (non essere un profeta di sventura e mostra un pò di ottimismo!)