La differenza tra Will e Shall in inglese

Will e Shall si riferiscono entrambi al tempo futuro, ma mentre per gli americani Shall è quasi completamente scomparso ed è caduto nel dimenticatoio, in Inghilterra alcune situazioni esigono ancora il suo utilizzo.

La regola che viene seguita è che Shall indica una necessità, un dovere o una esortazione per il futuro mentre Will si usa per indicare una forte determinazione a fare qualcosa, nonostante possano subentrare ostacoli. Infatti a questo proposito è da sottolineare, ed è bene ricordarlo sempre quando si è in dubbio tra le due forme, che la parola Will significa Volontà .
Per esempio: i will climb that mountain, even if it’s snowing (scalerò quella montagna anche se sta nevicando). In questo esempio si usa Will perchè il soggetto esprime una volontà forte, determinata ad eseguire l’azione.
Per esempio: You shall do the dishes before you do anything else (tu devi lavare i piatti prima di fare qualsiasi altra cosa). Qui si tratta di un esortazione forte, un dovere, quindi si usa Shall.

Ricordiamo inoltre che quando si usa la forma interrogativa e si vuole proporre qualcosa si deve usare Shall.
Per esempio: Shall we have breakfast (facciamo colazione?)
Altro esempio: Shall we go for a walk (andiamo a fare una camminata?)

Imparare la differenza tra Fewer e Less: tradurre 'di meno' in inglese

Spesso abbiamo sottolineato come l’inglese sia una lingua molto ricca di termini specifici, che a volte in italiano possono essere raggruppati e tradotti con una unica parola.
E’ questo il caso dell’espressione ‘meno/di meno‘ in italiano che ha due diverse possibili traduzioni in inglese: Fewer e Less.
Per sapere quale delle due opzioni usare è necessario stabilire se l’espressione fa riferimento ad un qualcosa che è contabile (countable) oppure non-contabile (uncountable).

Fewer è il comparativo di Few, che significa ‘poco‘, e va usato in riferimento a qualcosa che è contabile.
Per esempio: How many cherries did you eat? Twenty cherries or fewer. (quante ciliegie hai mangiato? 20 ciliegie o meno)

Less invece viene utilizzato quando ci si riferisce a qualcosa di non-contabile.
Per esempio: You should buy less cheese, there’s always some left in the fridge (dovresti comprare meno formaggio, ce n’è sempre un pò che rimane nel frigo)