Un dialogo in inglese per imparare l'espressione Cut-off date (scadenza)

L’espressione cut-off date, che letteralmemte si può tradurre come ‘data di taglio fuori’, significa ‘scadenza’. Ecco una conversazione di esempio in cui questa espressione viene usata.

Paul: I want to learn the italian language
Samantha: well, I know a school in the center where they teach italian
Paul: is it expensive?
Samantha: quite expensive, but they have a special offer going on at the moment. You pay only half price.
Paul: really?
Samantha: yes, but the cut-off date is only a week away, so you have to decide quickly
Paul: voglio imparare la lingua italiana
Samantha: beh, conosco una scuola in centro dove insegnano italiano
Paul: è costosa?
Samantha: abbastanza, ma hanno una offerta speciale al momento. Si paga solo la metà
Paul: veramente?
Samantha: si, ma la scadenza è solo tra una settimana, e devi decidere in fretta