Alcuni acronimi in Inglese

Ormai fanno parte del lnguaggio corrente e vengono usati anche al di fuori del web: gli acronimi internet sono un fenomeno di massa ed esistono siti web a loro dedicati, con lunghissime liste e nuovi significati aggiornati.
Vengono usati nelle chat, nelle email, nei cellulari e mi è capitato di vederne anche in lettere scritte a mano!
Per i popoli di lingua angosassone il loro significato è quasi scontato, ma per noi italiani a volte può essere difficile comprenderli, eccovi quindi una lista dei più diffusi:

ASL – Age,Sex,Location (usato nelle chat per richiedere a una persona di introdursi, di dichiarare la propria età, il sesso e luogo di provenienza)
CU – See You (ci vediamo!)
OMG – Oh my god (“oh mio Dio”, usato in maniera totalmente laica e senza scandalizzarsi, è equivalente al nostro ‘acciderba!’)
IMHO – In my humble opinion (a mio modesto avviso, usato nei forum di discussione quando si vuole esprimere un parere)
LOL – Laughing Out Loud (può essere tradotto come: mi spancio dalle risate)
ASAP – As Soon As Possible (il più presto possibile)
PITA – Pain In The ass (letteralmente significa ‘dolore al sedere‘, e viene riferito a qualcosa che da fastidio)
BLOG – Significa
Web Log. Log significa principalmente ‘Tronco'(di albero), ma anche la registrazione di un dato in un archivio. Così un Web Log è un archivio di dati sul web, che diventa per estensione un diario online.

La traduzione di un articolo dell'Indipendent: le donne Vescovo e la Chiesa Anglicana

Ne hanno parlato molto anche i nostri telegiornali, di questo ‘scontro’ tra la Chiesa d’Inghilterra (Church of England) ed il Vaticano: andiamo a vedere come ne parla l’Indipendent.

Approval of women bishops may result in defections to Rome

.
The often-shaky relationship between Anglicans and the Vatican received a further setback after Rome expressed “regret” over the Church of England’s decision to push ahead with the ordination of women bishops.
.

“This decision is a breach with the apostolic tradition maintained by all churches from the first millennium,” read a statement from the council, which mirrored the Vatican’s reaction in 1992 when the Church of England agreed to ordain women priests. “For that reason, it is a further obstacle for reconciliation between the Catholic Church and the Church of England.”
.

After more than six hours of passionate debate on Monday, the general synod in York voted in favour of moving towards creating women bishops, but threw out a series of amendments that would have provided male-only “safe havens” for traditionalists.

The last session descended into bitter recrimination, with traditionalists accusing liberals of riding roughshod over their beliefs. But those in favour of creating women bishops defended the synod’s decisions. Christina Reese, the chairman of Women and the Church, said: “What happened was an absolutely logical next step for the church. But there are still some people who were simply not ready for it. Women bishops will bring about many good things not just for the church, but for the nation.”
.

L’approvazione di vescovi donne potrebbe causare la separazione da Roma

Le spesso agitate relazioni tra la chiesa Anglicana ed il Vaticano hanno avuto un peggioramento quando Roma ha espresso il suo “dispiacere” riguardo alla decisione della Chiesa d’Inghilterra di proseguire con la ordinazione di Vescovi donna.

“Questa decisione è una rottura con la tradizione apostolica mantenuta da tutte le chiese dal primo millennio” dice una dichiarazione dal consiglio, che rispecchia la reazione del Vaticano nel 1992 quando la Chiesa d’Inghilterra decise di accettare anche preti donna. “Per quella stessa ragione, è un ostacolo ulteriore alla riconciliazione tra la Chiesa Cattolica e la Chiesa d’Inghilterra”

Lunedì, dopo più di sei ore di appassionato dibattito, il sinodo generale di York ha votato in favore della creaazione delle donne Vescovo, con una serie di eccezioni che avrebbbero creato ‘zone franche’ da destinare solo agli uomini.

L’ultima sessione è stata caratterizzata da fasi di amara recriminazione, coi tradizionalisti che accusavano i liberali di agire senza preoccuparsi del proprio credo. Ma quelli favorevoli alla creazione di donne Vescovo difendevano la decisione del sinodo.
Christina Reese, rappresentante di ‘Women and the Church’, ha detto: “Ciò che è successo è un passo logico per la Chiesa. Ma ci sono ancora persone che semplicemente non erano pronte. Le donne Vescovo porteranno un sacco di cose buone non solo per la Chiesa, ma per la nazione intera”

Lezione di grammatica inglese: il presente continuativo (Present Continuous)

Il present continuous, conosciuto anche come present progressive è un tempo del verbo che non esiste nella lingua italiana ed il cui utilizzo può all’inizio risultare ostico. La forma verbale più simile in italiano è il gerundio (scriveNDO, leggeNDO), ma questa non lo definisce completamente.
Esso si riferisce ad azioni che si stanno svolgendo al presente, ma che possono anche essere cominciate MOLTO tempo fa. Per esempio “i’m writing an email” (sto scrivendo una email), “we are building our new house” (stiamo costruendo la nostra nuova casa).
Quest’ultimo è un esempio di un’azione cominciata in un momento del passato, probabilmente non recentissimo, e che sta continuando nel presente.
La regola generale per ottenere il present continuous è: verbo + ING.

La stessa forma del present continuous può anche indicare azioni che si svolgeranno dell’immediato futuro, oppure l’intenzione di fare qualcosa. Per esempio: “i’m going to the cinema tonight” può essere tradotto come “ho intenzione di andare al cinema stasera”, che è molto diverso dal futuro semplice “i will go to the cinema tonight” che invece esprime la certezza di “andrò al cinema stasera”.

Un ultimo utilizzo del present continuous riguarda quando si vuole esprimere qualcosa di fastidioso che si ripete spesso, un abitudine negativa.
Per esempio: “he is always watching tv and never studying” (guarda sempre la tv e non studia mai), oppure “she is often complaining about food” (si lamenta spesso del cibo).

Imparare l'inglese dai giornali: Amy Winehouse colpisce un fan

Il comportamento della Winehouse sembra essere completamente fuori controllo in questi giorni, leggiamo e traduciamo un articolo da Ireland On Line.

Winehouse punch victim: ‘She got the wrong person’

.
A man who was reportedly attacked by Amy Winehouse at legendary English music festival Glastonbury states he is “disappointed” by the star’s actions – because it was a case of mistaken identity.

The 24-year-old was singing her hit track Rehab to 75,000 fans on the Pyramid Stage on Saturday when she jumped down into the security pit.

The star – who has been receiving medical attention for the lung disease emphysema – then appeared to turn on a member of the crowd, striking a fan with her fist.

Festival organiser Michael Eavis and a spokesperson for Winehouse quickly defended her actions, insisting she only lost her temper because someone tried to manhandle her and pull her hair.

.
But James Gostelow, the fan who felt the brunt of the star’s fiery display at the event, insists he was the wrong person to get hit – because it was a reveller behind him who had upset the singer.

He said: “I saw a hat being thrown from behind me and it hit Amy’s beehive. She looked down, saw me looking up, and her elbow went for me.”

However Gostelow, who states he has no intention of taking the issue further by making an official complaint, claims he is pleased with Winehouse’s outburst – because it got him close to the star.

He says: “At the end of the day it is all part of being at the front and being pushed by thousands of people. It is all part of the Glastonbury experience.

“I’m just pleased I got to see her. She did a great act. Not everyone can say they have been hit by Amy Winehouse. I just want to shake (the hand of) the person who threw the hat.”

La vittima del pugno della Winehouse: ‘Ha sbagliato persona’

Un uomo che è stato attaccato da Amy Winehouse al leggendario festival musicale inglese di Glastonbury dichiara di essere stupito dalle azioni della star – perchè si trattava di un caso di identità sbagliata.

La cantante ventiquattrenne stava cantando la sua canzone Rehab ai 75000 fans sul Palco Piramide, sabato, quando è saltata giù nella pista di sicurezza.

La star – che ha ricevuto cure mediche per un enfisema polmonare – si è poi girata verso un membro della folla, colpendo un fan col suo pugno.

L’organizzatore del festival Michael Eavis ed un portavoce della Winehouse hanno subito difeso le sue azioni, insistendo che ha solo perso la calma perchè qualcuno ha provato a a palpeggiarla e le ha tirato i capelli.

Ma James Gostelow, il fan che ha sentito le conseguenze dell’odio della star al concerto, insiste di essere la persona sbagliata – perchè era stato una persona dietro di lui a fare infuriare la cantante.

Ha dichiarato: “ho visto un cappello tirato da dietro di me che ha colpito Amy in testa. Lei ha guardato giù, mi ha visto guardare in su, e mi ha tirato una gomitata”

Tuttavia Gostelow, che dichiara che non ha intenzione di andare in tribunale, dice di essere contento della sfuriata della cantante – perchè lo ha avvicinato alla star.

Dice: “Alla fine è solo una parte di essere nelle prime file e spinti da migliaia di persone. Fa tutto una parte della esperienza di Glastonbury.
.

Sono solo contento che l’ho vista. Ha fatto un grande spettacolo. Non tutti possono dire die ssere stati colpiti dal Amy Winehouse. Voglio solo stringere la mano a chi ha tirato il cappello.”

Imparare l'inglese dai giornali: La luna scambiata per un ufo in Galles

Incredibile notizia pubblicata dal Daily Telegraph.

Moon mistaken for UFO

Police in Wales were called to investigate a mysterious flying saucer, only to discover it was the moon.

The moon was mistaken for a “bright, stationary” UFO which had been loitering for at least half an hour, by a confused local in South Wales who made a 999 call to the police.

Today officers released a transcript in order to highlight the time wasted by unnecessary 999 calls.

The bizzare conversation ran as follows:

Control: “South Wales Police, what’s your emergency?”

Caller: “It’s not really. I just need to inform you that across the mountain there’s a bright stationary object.”

Control: “Right.”

Caller: “If you’ve got a couple of minutes perhaps you could find out what it is? It’s been there at least half an hour and it’s still there.”

Control: “It’s been there for half an hour. Right. Is it actually on the mountain or in the sky?”

Caller: “It’s in the air.”

Control: “I will send someone up there now to check it out.”

Caller: “OK.”

After the police patrol car arrives, the script reveals the exchange between the control room and the police officer sent to the scene.

Control: “Alpha Zulu 20, this object in the sky, did anyone have a look at it?”

Officer: “Yes, it’s the moon. Over.”

A police spokeswoman said: “This was a recent example of an inappropriate 999 call to South Wales Police.

“Yes, we can all see the comical side but calling 999 with an unnecessary non-emergency call could block a genuine call for vital seconds and put lives at risk.”
.

Other bizarre calls cited by the police force included someone asking for help voting for Rhydian on The X-Factor and another requesting a pound coin for their supermarket trolley.

La luna scambiata per un ufo

La polizia del Galles è stata chiamata per investigare un misterioso disco volante, solo per scoprire che si trattava della luna.

La luna era stata scambiata per un UFO lucente e fermo immobile per almeno mezz’ora, da un confuso abitante del Galles del sud che ha chiamato la polizia.

Oggi gli ufficiali hanno diffuso una trascrizione per evidenziare il tempo perso per chiamate non necessarie.

La bizzarra conversazione è la seguente:

Poliziotto: “Polizia del Galles del sud, che emergenza avete?”

Cittadino: “Non è un emergenza. Volevo solo informarla che sopra i monti c’è un oggetto fermo e lucente”

Poliziotto: “Bene”

Cittadino: “Se avete un paio di minuti forse potreste scoprire cos’è? E’ stato li per almeno mezz’ora ed è ancora li”

Poliziotto: “E’ stato li per mezz’ora. Bene. E’ proprio sui monti oppure sul cielo?”

Cittadino: “Nell’aria”

Poliziotto: “Manderò qualcuno a controllare lassù adesso”

Cittadino: “Ok”

Dopo l’arrivo della pattuglia, la trascrizione rivela lo scambio avvenuto tra la sala controllo ed il poliziotto mandato sulla scena.

Poliziotto: “Alpha zulu 20, questo oggetto nel cielo, qualcuno l’ha esaminato?”

Pattuglia: “si è la luna, chiudo”

Un portavoce della polizia ha detto: “Questo è un recente esempio di una inappropriata chiamata di emergenza alla polizia del Galles del Sud”

“Si, possiamo tutti vedere il lato comico, ma chiamare per una emergenza non necessaria potrebbe bloccare una emergenza vera e per questione di secondi mettere alcune vite a rischio”

Altre chiamate bizzarre citate dalla polizia includono qualcuno che chiedeva aiuto a votare per Rhydian su X-Factor e un’altro che chiedeva una moneta da inserire nel carrello del supermercato.

Una traduzione dall'inglese all'italiano: Gavin Rossdale – Love reimains the same

Love remains the same

A thousand times I’ve seen you standing
Gravity like lunar landing
You make me wanna run till I find you
I shut the world away from here
Drift to you, you’re all I hear
As everything we know fades to black

Half the time the world is ending
Truth is I am done pretending

I, never thought that I
Had anymore to give
You’re pushing me so far
Here I am without you
Drink, to all that we have lost
Mistakes we have made
Everything will change
But,love remains the same

Find a place where we escape
Take you with me for a space
The city bus sounds just like a fridge
I walk the streets through seven bars
I have to find just where you are
The faces seem to blur
They’re all the same

Half the time the world is ending
Truth is I am done pretending

I, never thought that I
Had anymore to give
You’re pushing me so far
Here I am without you
Drink, to all that we have lost
Mistakes we have made
Everything will change
But, love remains the same

.
So much more to say
So much to be done
Don’t you trick me now
We shall overcome
So all that’s left is praying

.
But we, should have had the sun
We could have been inside
Instead we’re over here

Half the time the world is ending
Truth is I am done pretending
Too much time too long defending
You and I are done pretending

I, never thought that I
Had anymore to give
You’re pushing me so far
Here I am without you
Drink, to all that we have lost
Mistakes we have made
Everything will change
Everything will change
.

I, oh I,
I wish this could last forever
I, oh I,
as if we could last forever

Love remains the same
Love remains the same

L’amore rimane lo stesso

ti ho visto mille volte in piedi
con la gravità di un allunaggio
mi fai correre finchè non ti trovo
chiudo il mondo via da qui
scorro verso di te, sei tutto ciò che sento
mentre tutto ciò che conosciamo diventa nero
metà del tempo il mondo finisce
la verità e che ho smesso di fingere

io, non avrei mai pensato di
avere ancora qualcosa da dare
mi stai spingendo così lontano
sono qui senza te
beviamo, a tutto ciò che abbiamo perso
agli errori che abbiamo fatto
tutto cambierà
ma, l’amore rimane lo stesso

troviamo un posto per scappare
ti porto con me in uno spazio
l’autobus suona come un frigorifero
cammino per strada dentro a 7 bar
devo trovarte dove sei
le facce sembrano confondersi
sono tutte la stessa

metà del tempo il mondo finisce
la verità e che ho smesso di fingere

io, non avrei mai pensato di
avere ancora qualcosa da dare
mi stai spingendo così lontano
sono qui senza te
beviamo, a tutto ciò che abbiamo perso
agli errori che abbiamo fatto
tutto cambierà
ma, l’amore rimane lo stesso

così tanto di più da dire
così tanto da fare
non mi imbrogliare ora
noi vinceremo
così tutto ciò che rimane è pregare

ma noi avremmo dovuto avere il sole
avremmo potuto essere dentro
e invece stiamo qui

metà del tempo il mondo finisce
la verità e che ho smesso di fingere
troppo tempo sulla difensiva,
io e te abbiamo smesso di fingere

io, non avrei mai pensato di
avere ancora qualcosa da dare
mi stai spingendo così lontano
sono qui senza te
beviamo, a tutto ciò che abbiamo perso
agli errori che abbiamo fatto
tutto cambierà
tutto cambierà

io, oh io
vorrei che questo fosse per sempre
io, oh io
vorrei che potessimo durare per sempre

l’amore rimane lo stesso
l’amore rimane lo stesso

Una traduzione dall'inglese all'italiano: Chris Brown – Forever

Verse 1:
Its you, and me
Movin at the speed of light into eternity (yeah)
Tonight, is the night
To join me in the middle of ectasy
Feel the melody and the rhythm of the music around you (around you)
Bridge:
Ima take you there, Ima take you there
So dont be scared, Im right here, ya ready?
We can go anywhere
Go anywhere
But first, its your chance
Take my hand
Come with me
Chorus:
Its like I waited my whole life
For this one night
Its gon be me you and the dance floor
Cuz we only got one night
Double your pleasure
Double you fun
And dance forever ever ever
Forever ever ever
Forever on the dance floor
Verse 2:
Feels like weare on another level (ohh ahh)
Feels like our loves intertwine
We can be two rebels
Breakin the rules
Me and you
You and I
All you gotta do is watch me
Look what I can do with my feet, baby
Feel the beat inside
Im drivin, you could take the front seat (front seat)
Just need you to trust me (trust me)
Girl girl girl
Its like now
Chorus:
Its like I waited my whole life (oh)
For this one night (one night)
Its gon be me you and the dance floor (dance floor)
Cuz we only got one night (ohh)
Double you pleasure
Double your fun (yeah)
And dance forever ever ever (ohh)
Forever ever ever (ever)
Forever ever ever (ever)

Verse 3:
Its a long way down
We so high off the ground
Sendin for an angel to bring me your heart
Girl where did you come from?
Got me so undone
Gazin in your eyes got me sayin
What a beautiful lady
No ifs ands or maybes
Im releasin my heart
And its feelin amazing
Theres no one else that matters
You love me
And I wont let you fall girl
Let you fall girl (ahh ohh oh oh yeah)
Yeah, I wont let you fall
Let you fall
Let you fall (ohh ohh)
Yeah yeah
Yeah yeah
Chorus:
Its like
Its like I waited my whole life (whole life)
For this one night (one night)
Its gon be me you and the dance floor (me you and the dance floor)
Cuz we only got one night
Double your pleasure
Double your fun
And dance forever ever ever

Primo verso:
siamo io e te che ci muoviamo alla velocità
della luce dentro l’eternità
stanotte è la notte
per raggiungermi nell’estasi
sentire la melodia ed il ritmo della musica
attorno a te
Inciso:
ti porterò laggiù, ti porterò laggiù
non avere paura,sono qui, sei pronta?
possiamo andare ovunque
ovunque
ma prima, è la tua occasione
prendi la mia mano
vieni con me

Ritornello:
è come se io abbia aspettato per tutta la vita
per questa unica notte
solo io , te e la pista da ballo
perché abbiamo solo una notte
raddoppia il piacere
raddoppia il divertimento
e balla per sempre
per sempre
per sempre in pista da ballo

Secondo verso:
mi sento come se fossimo ad un altro livello
mi sento come se i nostri amori si intrecciano
possiamo essere due ribelli
infrangere le regole
io e te
tu ed io
tutto ciò che devi fare è guardarmi
guarda cosa faccio coi piedi, baby
senti il ritmo dentro
sto guidando puoi sederti davanti
devi solo credere in me
ragazza ragazza ragazza
è proprio adesso

ritornello:
è come se io abbia aspettato per tutta la vita
per questa unica notte
solo io , te e la pista da ballo
perché abbiamo solo una notte
raddoppia il piacere
raddoppia il divertimento
e balla per sempre
per sempre
per sempre in pista da ballo

terzo verso:
è una lunga discesa
siamo così in alto
sto mandando un angelo che mi porti il tuo cuore
ragazza ma da dove se venuta?
mi hai smontato
fissandoti negli occhi mi viene da dire
che bellissima signora
nessun se e nessun forse
sto liberando il mio cuore
e sto benissimo
nessun’altro ha importanza
mi ami
e non ti lascerò cadere ragazza
cadere ragazza
non ti lascerò cadere
lascerò cadere
lascerò cadere
si
si

ritornello:
è come se io abbia aspettato per tutta la vita
per questa unica notte
solo io , te e la pista da ballo
perché abbiamo solo una notte
raddoppia il piacere
raddoppia il divertimento
e balla per sempre
per sempre
per sempre in pista da ballo

Una traduzione dall'inglese all'italiano: Mint Royale – Singin

I’m singing in the rain
Just singin’ in the rain
What a glorious feeling
I’m happy again
I’m laughing at clouds
So dark up above
The sun’s in my heart
And I’m ready for love
Let the stormy clouds chase
Everyone from the place
Come on with the rain
I’ve a smile on my face
I walk down the lane
With a happy refrain
Just singin’, singin’ in the rain
.
Dancing in the rain
I’m happy again
I’m singin’ and dancing
in the rain
I’m dancing and singin’
in the rain
Sto cantando nella pioggia
solo cantando nella pioggia
che sentimento di gloria
sono felice ancora
rido alle nuvole
così scure nel cielo
il sole è nel mio cuore
e sono pronto per l’amore
lascia che le nuvole tempestose
caccino via tutti da qui
vieni con la pioggia
ho un sorriso sul viso
cammino per la via
con un ritornello allegro
solo cantando, cantando nella pioggia
ballando nella pioggia
sono felice ancora
sto cantando e ballando nella pioggia
sto cantando e ballando nella pioggia

Una traduzione dall'inglese all'italiano: Jason Mraz – I’m Yours

Well, you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill but your so hot that i melted
I fell right through the cracks, and i’m tryin to get back
before the cool done run out i’ll be givin it my best test
and nothin’s gonna stop me but divine intervention
I reckon it’s again my turn to win some or learn some
I won’t hesitate no more,
no more, it cannot wait i’m yours
Well open up your mind and see like me
open up your plans and damn you’re free
look into your heart and you’ll find love love love
listen to the music at the moment maybe sing with me
Ah, la peaceful melody
It’s your god forsaken right to be loved loved loved loved Loved
So, i won’t hesitate no more,
no more, it cannot wait i’m sure
there’s no need to complicate our time is short
this is our fate, i’m yours
I’ve been spendin’ way too long checkin’ my tongue in the mirror
and bendin’ over backwards just to try to see it clearer
my breath fogged up the glass
and so I drew a new face and laughed
I guess what I’m a sayin’is there ain’t no better reason
to rid yourself of vanity and just go with the seasons
it’s what we aim to do
our name is our virtue
I won’t hesitate no more, no more
it cannot wait, i’m sure
(there’s no need to complicate
our time is short
it cannot wait, i’m yours 2x
no please don’t complicate, our time is short
this is our fate, im yours.
no please don’t hesitate no more, no more
it cannot wait, the sky is yours!)
well open up your mind and see like me
open up your plans and damn you’re free
look into your heart and you’ll find love love love love
listen to the music of the moment come and dance with me
ah, i love one big family
it’s your god forsaken right to be loved, loved, loved, loved
open up your mind and see like me
open up your plans and damn you’re free
look into your heart and you’ll find love love love love
listen to the music of the moment come and dance with me
ah,I love a happy family
it’s our god forsaken right to be loved loved loved loved
.

bene, è un affare fatto e me ne sono proprio accorto
ho provato a essere freddo ma tu se così calda che mi sono sciolto. Sono caduto proprio in quelle crepe e sto provando a tornare indietro
prima che il patto si esaurisca lo sottoporrò al mio test migliore
e solo la divina provvidenza potrà fermarmi
suppongo che sia ancora il mio turno di vincere qualcosa o imparare, io non esiterò
non può aspettare, sono tuo
schiarisciti le idee a vedila come la vedo io
cambia i tuoi progetti e sei libera
guardati nel cuore e troverai amore
ascolta la musica al momento e puoi anche cantare con me
ah melodia di serenità
è tuo diritto divino di essere amata
amata, amata
così non esiterò più
mai più, non può aspettare
non c’è bisogno di complicazioni, abbiamo poco tempo, questo è il nostro destino, sono tuo
ho speso troppo tempo a guardarmi allo specchio
e piegandomi all’indietro solo per cercare di vederci chiaro
il mio alito ha appannato il vetro
così ho fatto una nuova espressione e mi sono messo a ridere
suppongo che quello che sto dicendo è che non c’è una ragione migliore
Di liberarti della vanità e di andare avanti naturalmente, è quello per cui siamo fatti
il nostro nome è la nostra virtù
io non esiterò più, mai più
non può aspettare, sono sicuro
non c’è bisogno di complicazioni
abbiamo poco tempo
non può aspettare, sono tuo
per favore non complicare tutto, abbiamo poco tempo, questo è il destino, sono tuo
per favore non esitare più
non può aspettare, il cielo è tuo
schiarisciti le idee a vedila come la vedo io
cambia i tuoi progetti e sei libera
guardati nel cuore e troverai amore
ascolta la musica al momento e puoi anche ballare con me
ah, amo una grande famiglia
è tuo sacrosanto diritto di essere amata, amata
amata
schiarisciti le idee a vedila come la vedo io
cambia i tuoi progetti e sei libera
guardati nel cuore e troverai amore
ascolta la musica al momento e puoi anche ballare con me
ah, io amo una famiglia felice
è tuo sacrosanto diritto di essere amata, amata
amata

Una traduzione dall'inglese all'italiano: Coldplay – Viva la vida

I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sweep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy’s eyes
Listen as the crowd would sing:
“Now the old king is dead! Long live the king!”
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of sand, pillars of sand
.
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
.
.
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
Once you know there was never, never an honest word
That was when I ruled the world
(Ohhh)
.
.
It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in.
Shattered windows and the sound of drums
People could not believe what I’d become
.
.
Revolutionaries Wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
.
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
And that was when I ruled the world
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
Hear Jerusalem bells are ringings
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
.
.
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Oooooh Oooooh Oooooh”
io dominavo il mondo
le maree si alzavano quando lo ordinavo
adesso al mattino spazzo da solo
spazzo le strade che una volta possedevo
io tiravo i dadi
vedevo la paura negli occhi dei miei nemici
sentivo la folla cantare
”adesso il vecchio re è morto! lunga vita al re!”
un momento tenevo le chiavi
subito dopo mi rinchiudevano fra quattro mura
ed ho scoperto che i miei castelli avevano fondamenta di sabbia, colonne di sabbia
sento le campane di Gerusalemme suonare
i cori della cavalleria romana
Siate il mio specchio, la mia spada e scudo
i miei missionari in un territorio straniero
per alcune ragioni che non so spiegare
Una volta lo sai che non c’era mai una parola onesta, mai
ma quello era quando dominavo il mondo
(ohh)
Ed il dannato selvaggio vento
ha buttato giù le porte per farmi entrare.
Finestre infrante ed il suono dei tamburi
la gente non credeva a ciò che ero divenuto
i rivoluzionari volevano
la mia testa su un piatto d’argento
Solo un pupazzo con un unico filo
chi mai vorrebbe essere un re?
sento le campane di Gerusalemme suonare
i cori della cavalleria romana
Siate il mio specchio, la mia spada e scudo
i miei missionari in un territorio straniero
per alcune ragioni che non so spiegare
So che San Pietro mi chiamerà
Mai una parola onesta
ma quello era quando dominavo il mondo
(ohh)
sento le campane di Gerusalemme suonare
i cori della cavalleria romana
Siate il mio specchio, la mia spada e scudo
i miei missionari in un territorio straniero
per alcune ragioni che non so spiegare
So che San Pietro mi chiamerà
Mai una parola onesta
ma quello era quando dominavo il mondo
(ohh)