Corso di inglese on line: frasi tipiche in inglese che contengono la parola Candle (candela)

L’espressione burn the candle at both ends (bruciare la candela da entrambe le estremità) viene usata per descrivere una persona che lavora molto duramente, che letteralmente si consuma di lavoro e che dorme poco.
Per esempio: you need a holiday, you have been burning the candle at both ends for a long time (hai bisogno di una vacanza, hai lavorato a ritmi troppo stressanti per molto tempo)

Se qualcuno can’t hold a candle to someone (non può tenere la candela a qualcuno) allora non può essere paragonato a qualcun’altro, nel senso che non può competere.
Per esempio: our new mayor can’t hold a candle to the previous one (il nostro nuovo sindaco non può essere paragonato al precedente, che era molto superiore)

Infine il modo di dire bell, book and candle (campana, libro e candela) indica cose o avvenimenti molto inusuali, quasi miracolosi. L’espressione indicava originariamente il rito della scomunica nella chiesa cattolica. Per estensione può anche simboleggiare riti magici o fenomeni paranormali.
Per esempio: she cursed him with bell, book, and candle (lei lo maledisse con un rito magico)