La traduzione di Wanderlust – Bjork

Wanderlust

I am leaving this harbour
Giving urban a farewell
Its habitants seem to keen on God
I cannot stomach their rights and wrongs

I have lost my origin
And I don’t want to find it again
Whether sailing into nature’s laws
And be held by ocean’s paws
.

Wanderlust! relentlessly craving
Wanderlust! peel off the layers
Until we get to the core
.
.

Did I imagine it would be like this?
Was it something like this I wished for?
Or will I want more?

Lust for comfort
Suffocates the soul
Relentless restlessness
Liberates me (sets me free)

I feel at home

Whenever the unknown surrounds me
I receive its embrace
Aboard my floating house

Wanderlust! relentlessly craving
Wanderlust! peel off the layers
Until we get to the core
.
.

Did I imagine it would be like this?
Was it something like this I wished for?
Or will I want more?

Wanderlust! from island to island
Wanderlust! united in movement
Wonderful! I’m joined with you

Wanderlust!

Can you spot a pattern?

(relentlessly restless)

Can you spot a pattern?
Can you?

Desiderio di viaggiare

Lascio questo porto
Addio alla città
I suoi abitanti sembrano lamentarsi di Dio
Non riesco a sopportare le loro ragioni

Ho perso la mia origine
E non voglio trovarla ancora
Viaggiando nelle regole di natura
Adagiata sulle zampe dell’oceano

Desiderio di viaggiare! brama persistente
Desiderio di viaggiare! sfoglia gli strati
Finchè arriviamo al nucleo

Me lo immaginavo essere così?
Era questo che mi auguravo?
O vorrò di più?
.
.

La brama di benessere
Soffoca l’anima
Continuamente continuamente
Mi libera (mi rende libera)

Mi sento a casa

Quando sono circondata dall’ignoto
Mi abbandono al suo abbraccio
Nella mia casa galleggiante

Desiderio di viaggiare! brama persistente
Desiderio di viaggiare! sfoglia gli strati
Finchè arriviamo al nucleo

Me lo immaginavo essere così?
Era questo che mi auguravo?
O vorrò di più?

Desiderio di viaggiare! da isola a isola
Desiderio di viaggiare! uniti in movimento
meraviglioso! sono unita a te
.

desiderio di viaggiare!

riesci a vedere uno schema?

(continuamente senza fermarsi)

riesci a vedere uno schema?
riesci?

Traduzione dall'inglese all italiano: Bjork – Innocence

I once had no fears
None at all
And then when
I had some

To my surprise
I grew to like both
Scared or brave
Without them

The thrill of fear
Thought I’d never admit it
The thrill of fear
Now greatly enjoyed with courage

When I once was
Untouchable
Innocence roared
Still amazes

When I once was
Innocent
It’s still here

But in different places

Neurosis
Only
Attaches
Itself to
Fertile
Ground
Where it can flourish

The thrill of fear
Thought I’d never admit it
The thrill of fear
Now greatly enjoyed with courage

When I once was

Fearless
Innocence roared
Still amazes

Untouchable
Innocence
It’s still here
But in different places

Fear is a powerful drug
Overcome it and
You think that you can do
Anything!

Should I
Save myself
For later
Or generously give?

Fear of
Losing
Energy
Is draining

It locks up your chest
Shuts down the heart
Miserly
And stingy
Let’s open up : share!

Untouchable
Innocence
It’s still here
But in different places

una volta non avevo paure
proprio nessuna
e poi quando
me ne sono venute

con mia sorpresa
mi sono piaciute
impaurita o coraggiosa
senza di loro

l’eccitazione della paura
non avrei mai pensato di ammetterla
l’eccitazione della paura
ora apprezzata con coraggio

quando una volta ero
intoccabile
la mia innocenza spavalda
ancora mi stupisce

quando una volta ero
innocente
è ancora qui

ma in posti diversi

la neurosi
si attacca
solamente
su di un
fertile
terreno
dove può germinare

l’eccitazione della paura
non avrei mai pensato di ammetterla
l’eccitazione della paura
ora apprezzata con coraggio

quando una volta ero

senza paura
la mia innocenza spavalda
ancora mi stupisce

intoccabile
innocenza
è ancora qui
ma in posti diversi

la paura è una droga potente
vincila e
tu pensi di poter fare
qualsiasi cosa!

dovrei
trattenermi
per il dopo
oppure darmi generosamente?

la paura
di perdere
energia
che si sta esaurendo

ti blocca il petto
chiude il cuore
tristemente
e fastidiosamente
apriamoci: condividiamo!

intoccabile
innocenza
è ancora qui
ma in posti diversi