Frasi tipiche in inglese che contengono la parola Wife (moglie)

La domanda how’s the wife? (come sta la moglie?) è una tipica domanda da inizio conversazione.
Per esempio: hello Robert, how’s the wife? (ciao Robert, come sta tua moglie?)

Il proverbio a good husband makes a good wife (un buon marito fa una buona moglie) significa che se un marito vuole che sua moglie lo ami e lo rispetti egli deve per prima cosa amarla e rispettarla.
Per esempio: if your wife is a bit stroppy you should ask yourself if you were nice to her. Remember that a good husband makes a good wife (se tua moglie è un pò irascibile dovresti chiederti se sei stato carino con lei. Ricordati che un buon marito fa una buona moglie)

Infine il proverbio Caesar’s wife must be above suspicion (la moglie di Cesare deve essere al di sopra di ogni sospetto) vuole dire che le persone che accompagnano importanti uomini con cariche pubbliche non devono essere sospettate di fare nulla di sbagliato, e non devono essere invischiate in affari loschi.
Per esempio: that political man is not in a good situation: his brother is suspected of bribery and Caesar’s wife must be above suspicion (quel politico non è in una bella situazione: suo fratello è sospettato di corruzione e le persone vicine ad importanti cariche pubbliche devono essere al di sopra di ogni sospetto)