Il modo di dire That’s for the best, che letteralmente significa ‘quello e’ per il meglio‘, corrisponde in realta’ all’espressione italiana e’ meglio cosi‘.
Ecco una conversazione in inglese in cui questa frase viene usata.
Rita: well, I started jogging and I never find the time to go to swimming
Sally: probably that’s for the best, especially in this season you want to be in the open air
Rita: yes, there’s always time to be in the swimming pool during the winter
Sally: I agree
Rita: beh, ho cominciato a correre e non riesco mai a trovare il tempo per andare in piscina
Sally: probabilmente e’ meglio cosi’, specialmente in questa stagione si vuole stare all’aria aperta
Rita: si, c’e’ sempre tempo per stare in piscina durante l’inverno
Sally: sono d’accordo