Archivio per la categoria ‘conversazione’

Una conversazione in inglese: fare shopping

Wednesday, October 29th, 2008
Robert: Hello Paul, what about some shopping this afternoon?
.

Paul: yes, i actually need some new clothes
.

Robert: It’s time for the post-Christmas sales at the mall and i saw some really pretty shirts there.

AT THE MALL

Paul: Hey what do you think about the yellow shirt?

Robert: It’s not my cup of tea! Excuse me, How much does the red shirt cost?

Shop Attendant: The red shirts costs 15 pounds

Paul: I’ll take two. Can i pay with credit card? Also, can you gift-wrap one of them?
.
.

Shop Attendant: sure

Robert: What about those shoes, have you got them in black?

Shop Attendant: I’m sorry the last ones went yesterday.
.

Robert: bad luck!

Robert: Ciao Paul, andiamo a fare un pò di shopping oggi pomeriggio?

Paul: si, ho proprio bisogno di comprarmi qualche vestito nuovo

Robert: Al centro commerciale ci sono le svendite post natalizie, ed ho visto delle camicie molto carine.

AL CENTRO COMMERCIALE

Paul: Che mi didi della camicia gialla?

Robert: Non è proprio il mio genere! Scusi signorina,
quanto costa la camicia rossa?

Commessa: La camicia verde costa 15 sterline, è in saldo.

Paul: Ne prendo due, posso pagare con carta di credito? E potrebbe per favore farmi una confezione regalo per una delle due?

Commessa: certo

Robert: Io invece sono interessato a quel modello di scarpe, ma le vorrei di colore nero, le avete?

Commessa: mi dispiace, ma le abbiamo finite proprio ieri.

Robert: la solita sfortuna!

Una conversazione in inglese: al ristorante

Thursday, September 18th, 2008

Pubblichiamo un esempio di una tipica conversazione in inglese che si svolge in un ristorante, tra un cameriere ed un cliente.

Waiter: Good afternoon. Do you want to order, or do you need a menu?
Customer: I’d like to see a menu, please

Waiter: Certainly, here you are.
Customer: Thank you. What’s the dish of the day?

Waiter: It’s vegetable soup.
Customer: That sounds good. I’ll have that.

Waiter: What would you like to drink?
Customer: A glass of wine, please.

Waiter: Here is your food. Enjoy your meal!
Customer: Thank you.

Waiter: Can I get you anything else?
Customer: Yes, please, i’d like one of those chocolate puddings, and the bill , please.

Waiter: Here’s your pudding. The bill is £14
Customer: Here you are. Keep the change!

Waiter: Thank you! Have a good day!
Customer: Bye.

Cameriere: Buon pomeriggio. Vuole ordinare subito o ha bisogno del menu?
Cliente: Vorrei dare una occhiata al menu, grazie.

Cameriere: Certamente, eccolo
Cliente: Grazie. Qual’è il piatto del giorno?

Cameriere: Minestra di verdure
Cliente: Mi piace, prenderò quella

Cameriere: Cosa desidera da bere?
Cliente: Un bicchiere di vino, grazie

Cameriere: Ecco il suo cibo. Buon appetito.
Cliente: grazie

Cameriere: Posso portarle qualcosa d’altro?
Cliente: si grazie, vorrei uno di quei dolci al cioccolato ed il conto, per favore

Cameriere: Ecco il dessert. Il conto è 14 sterline
Cliente: Ecco i soldi, tenga pure il resto

Cameriere: Grazie. Buona giornata
Cliente: arrivederci

Una conversazione in inglese: in albergo

Friday, August 29th, 2008

Ecco un esempio di una tipica conversazione in inglese tra un cliente e la receptionist di un albergo o di un hotel.

Good morning. Can I help you?
Yes, please. I’d like a room for a couple of days.

What kind of room would you like? single room, or a double?
Well, how much is it, for the double?

It’s 45 pounds per night.
Perfect, i’ll take a double room, then.

Could you please give me an identity document?
Sure, here’s my passport.

Thank you. And please fill this form and sign it.
Alright. Excuse me, is there satellite tv in the room?

Yes, with all the main international channels
And what about breakfast, what time do you serve it?

It’s served from 7am to 10am. Would you like something special for breakfast?
No thanks, just coffee and cereals.

Coffee and cereals, ok. Here is your key, your room is number 67, and if you need anything please use the intercom in your room and dial 1 for the reception area. Have a good stay.
Thank you.

Buongiorno. Posso aiutarla?
Si, per favore. Vorrei una stanza per un paio di giorni.

Che tipo di stanza? Singola o doppia?
Beh, quanto costa la doppia?

Sono 45 sterline a notte.
Perfetto, prenderò la doppia, allora.

Potrebbe per cortesia darmi un documento di identità?
Sicuro, ecco il mio passaporto.

Grazie. E per favore compili questo modulo e lo firmi.
Bene. Mi scusi, c’è la tv satellitare in camera?

Si, con tutti i principali canali internazionali.
E la colazione, a che ora la servite?

Dalle 7 alle 10. Avete qualche esigenza particolare per colazione?
No grazie, solo caffè e cereali.

Caffè e cereali, ok. Ecco la sua chiave, la stanza è la numero 67, e se ha bisogno di qualsiasi cosa può usare il telefono nella camera e digitare 1 per la reception. Buon soggiorno.
Grazie.

Conversazione in inglese: un colloquio di lavoro

Wednesday, June 11th, 2008
job interview conversation
.

-How are you today?

I’m fine thank you, and you?

-I’m well thank you.

So, why did you leave your last job?

- I found myself bored with that kind of work and i was looking for different challenges. I am a good employee and I didn’t want my unhappiness to have any impact on the job I was doing for my company.

How Many Hours Do You normally Work?

-well, it depends. if there’s an emergency i can stay in the office for an extra time, i know how important is the customer satisfaction.

.
What do people most often criticize about you?

-I don’t get often criticized but i’m open to professional growth and always looking for the opportunity to improve.

Tell me more about yourself, your hobbies and your free time.

-in my free time i like playing darts, i like cinema too, my favourite actor is Tom Cruise.
i have a passion for gardening, infact i spend most of the week end taking care of my garden.
.
.

ok, that’s enough for the moment, we’ll let you know. have a good afternoon

- thank you, have a good afternoon you too

conversazione per colloquio di lavoro

-come sta oggi?

sto bene grazie, e lei?

-tutto bene, grazie

come mai ha lasciato il suo ultimo lavoro?

- ero annoiato dal tipo di lavoro e cercavo sfide differenti. sono un buon impiegato e non volevo che la mia infelicità influenzasse in maniera negativa il lavoro che stavo facendo per la mia azienda.
.

quante ore lavora normalmente al giorno?

-beh dipende. se c’è un’ emergenza posso stare in ufficio per più tempo rispetto a quanto dovuto, so quanto importante è che il cliente sia soddisfatto.

quale è la critica che le viene rivolta più spesso?

-non vengo criticato di frequente ma sono aperto ai suggerimenti per crescere professionalmente e sempre pronto a migliorarmi

mi dica di più riguardo a se stesso, ai suoi hobbies ed il tempo libero

-nel mio tempo libero mi piace giocare a freccette, mi piace anche il cinema, il mio attore preferito è Tom Cruise.
ho una vera passione per il giardinaggio, infatti passo la maggior parte del fine settimana lavorando in giardino.

ok, per il momento è abbastanza, le faremo sapere. Buon pomeriggio

- grazie, buon pomeriggio a lei

Imparare la conversazione inglese: in biglietteria

Wednesday, June 4th, 2008
Good morning, what time is the next train to Nottingham?
.
.

- the next train is at quarter past twelve
.
can i have a ticket?
.
-do you want a return ticket?
.
.
yes please, a return ticket
.
- it’s twelve pounds fifty, there’s a ten percent discount if you have a daily metro card
.
.
yes, i’ve got it, here ’s my metrocard. i only have a fifty pound note, can i change it?
.
.
- sure, here’s your change
.
what platform is the train?
.
-it’s platform number seven, go out of the ticket office, turn right, straight on to the main room
.
thank you very much
.
- you’re welcome
.
Buongiorno,mi scusi a che ora parte il prossimo treno per Nottingham?
.
- il prossimo treno è alle 12.15
.
.
posso avere un biglietto?
.
- lo vuole solo andata o con ritorno?
.
con ritorno, per favore
.
- fanno 12 sterline e 50, c’è uno sconto del 10% se ha un abbonamento quotidiano alla metro
.
si ce l’ho, ecco il mio abbonamento alla metro. ho solo una banconota da 50 sterline, me li può cambiare?
.
- sicuro, ecco il suo resto
.
a che binario è il treno?
.
- al binario 7, esca della biglietteria, giri a destra e prosegua fino alla sala principale
.
grazie mille
.
- di niente

Lezione di conversazione in inglese: frasi per una conversazione telefonica

Wednesday, May 21st, 2008
Hello?

Who’s calling?

Hello, could I speak to Mr Jones, please?

Mr Jones speaking.

I’m afraid he’s not here at the moment.

Can I take a message?

Can I leave a message?

Let me put you through.

Hold the line, please.

I’m calling about….

I’m a bit tied up at the moment.
Can I call you back?

Pronto?

Chi parla?

Pronto, potrei parlare col signor Jones, per favore?

Pronto, sono il signor Jones

Mi dispiace non è qui al momento

.
Devo lasciargli un messaggio?

Posso lasciare un messaggio?

Gli e lo passo subito

Resti in linea, per favore

Sto chiamando riguardo….

Sono impegnato al momento.
Posso richiamarti?