Modi di dire in inglese che contengono la parola Kindness (cortesia, gentilezza)

Se qualcuno ha the milk of the human kindness (il latte dell’umana gentilezza) allora e’ incline ad essere gentile ed a mostrare comprensione verso gli altri.
Per esempio: he’s a good man, he has the milk of human kindness (e’ un brav’uomo, e’ molto gentile e comprensivo)

L’espressione kill someone with kindness (uccidere qualcuno con gentilezza) vuole dire essere  sproporzionatamente gentili, troppo gentili.
Per esempio: my mother is killing my friends with kindness (mia madre e’ enormemente gentile coi miei amici)

Il modo di dire do someone a kindness (fare una gentilezza a qualcuno) significa fargli un favore, fare qualcosa per lui.
Per esempio: I did him a kindness and washed his car (gli ho fatto un favore e gli ho lavato la macchina)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *