Quando qualcosa e’ in the air (nell’aria) allora la si percepisce come presente. L’espressione puo’ essere anche riferita ad un avvenimento imminente.
Ecco un dialogo di esempio:
Sally: I can’t wait for the summer
Linda: it’s only a few weeks away!
Sally: yes, and there’s already happyness in the air
Linda: indeed, everybody is planning their holidays
Sally: me too!
Linda: it’s only a few weeks away!
Sally: yes, and there’s already happyness in the air
Linda: indeed, everybody is planning their holidays
Sally: me too!
Sally: non vedo l’ora che sia estate
Linda: mancano sono poche settimane!
Sally: si, e c’e’e’ gia’ felicita’ nell’aria
Linda: davvero, tutti stanno programmando le vacanze
Sally: anch’io!
Linda: mancano sono poche settimane!
Sally: si, e c’e’e’ gia’ felicita’ nell’aria
Linda: davvero, tutti stanno programmando le vacanze
Sally: anch’io!