Modi di dire in inglese che contengono la parola Plead (implorare, richiedere)

Quando qualcuno pleads guilty for something (richiede la colpa per qualcosa) allora si dichiara colpevole di qualcosa.
Per esempio: they pleaded guilty and were sent to prison (si dichiararono colpevoli e furono mandati in prigione)

Se qualcuno pleads for someone (implora per qualcuno) allora sta supplicando perchè quel qualcuno venga giudicato innocente, perchè venga risparmiato.
Per esempio: we pleaded for our father, but the judge didn’t listen (abbiamo supplicato perchè nostro padre fosse giudicato innocente, ma il giudice non ha ascoltato)

Gli americani spesso usano l’espressione plead the fifth amendment (ricihedere il quinto emendamento) quando vogliono evitare di rispondere ad una domanda. Questo modo di dire deriva dal quinto emendamento della costituzione americana che protegge i cittadini contro gli abusi di potere. Spesso l’espressione è usata in modo scherzoso.
Per esempio: I really don’t know what happened to the cake, I plead the  fifth amendment (veramente non so cosa sia successo alla torta, mi appello al quinto emendamento)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *