Esattamente come la sua traduzione letterale in italiano, l’espressione Change hands (cambiare mani) significa ‘cambiare di proprietario’. Ecco un dialogo di esempio che contiene questa espressione.
Christine: this is the most important book in the library
Alan: it looks beautiful, how did the book end up here?
Christine: we bought it last year from a private collection
Alan: it must have a long history
Christine: it changed hands many times in the last 200 years
Alan: it looks beautiful, how did the book end up here?
Christine: we bought it last year from a private collection
Alan: it must have a long history
Christine: it changed hands many times in the last 200 years
Christine: questo è il libro più importante della biblioteca
Alan: è bellissimo, come ha fatto a finire qui?
Christine: l’abbiamo comprato l’anno scorso da una collezione privata
Alan: deve avere una lunga storia
Christine: ha cambiato proprietario molte volte negli ultimi 200 anni
Alan: è bellissimo, come ha fatto a finire qui?
Christine: l’abbiamo comprato l’anno scorso da una collezione privata
Alan: deve avere una lunga storia
Christine: ha cambiato proprietario molte volte negli ultimi 200 anni