Un dialogo in inglese per imparare l'espressione I can't think of it off the top of my head (non mi viene in mente)

L’espressione can’t think of it off the top of my head può essere tradotta letteralmente come ‘non riesco a pensarci fuori dalla punta della testa’, ma il suo significato è semplicemente quello di ‘non mi viene in mente’. Vediamo una conversazione di esempio in cui questa epsressione viene usata.

Robert: we need a list of all the people in the company
John: I think we already have such a document
Robert: and where is it?
John: I can’t think of it off the top of my head, but I’m sure Sally knows where it is
Robert: good
Robert: abbiamo bisogno di una lista di tutte le persone in azienda
John: penso che abbiamo già un documento simile
Robert: e dove si trova?
John: non mi viene in mente, ma Sally sa di sicuro dove si trova
Robert: bene

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *