La filastrocca della pioggia in inglese

Ecco un’altra notissima filastrocca per bambini molto diffusa in Gran Bretagna, si chiama la Filastrocca della pioggia (Rain Rain go away).
Come spesso accade col passare dei secoli il significato di queste rime cambia, e per trovare quello originario bisogna scavare un pò.
Anche se il piccolo Johnny vuole che la pioggia se ne vada via per poter giocare, in realtà secondo l’interpretazione degli storici, la pioggia a cui si riferisce la canzone è la enorme tempesta che si scatenò sul mare durante il tentativo di invasione spagnola del 1588.

In quell’anno la invincibile armada spagnola attaccò in massa la flotta inglese, che però riuscì a ricacciare gli iberici anche grazie ad una terribile tempesta che li indebolì notevolmente.
Cosi’ nonostante le forze spagnole soverchiassero quelle inglesi, i sudditi di sua maesta’ comandati da Sir Francis Drake, ebbero la meglio.

Rain rain go away,
Come again another day.
Little Johnny wants to play;
Rain, rain, go to Spain,
Never show your face again!
Pioggia vattene via,
Torna un altro giorno.
il piccolo Johnny vuole giocare;
pioggia vai in Spagna,
e non farti vedere ma più!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *