Gli aggettivi assoluti in inglese

Gli aggettivi assoluti in inglese, oltre che essere gli stessi, si comportano esattamente come in italiano.
Essi corrispondono a quel tipo di aggettivo che non può essere comparato perchè riassume una qualità che non ha una gradazione: per esempio l’aggettivo unique (unico) oppure l’aggettivo perfect (perfetto) non possono essere usati nella forma comparativa.
Se andiamo nel dettaglio infatti la frase ‘this car is more perfect than the other one’ (questa macchina è più perfetta dell’altra) non ha nessun senso proprio perchè l’aggettivo assoluto ‘perfect‘ non ha gradazione e non esiste un qualcosa più perfetto di un altro.

Detto questo bisogna osservare che in realtà c’è una tendenza ad utilizzare gli aggettivi assoluti in maniera un pò allargata, magari simbolica anche quando si è al limite del non-senso, un celebre esempio è il preambolo della cosituzione degli Stati Uniti che dice: “We the People of the United States, in order to form a more perfect union..” (Noi popolo degli Stati Uniti, per creare una unione più perfetta..).
Ecco in questo caso ‘the grammar police’ (la polizia della grammatica) potrebbe intervenire e dichiarare l’errore, visto che perfect è un aggettivo assoluto, ma d’altro canto è chiara l’intenzione simbolica di chi scrive, che non intende dare un significato letterale alla frase.

Altri esempi di aggettivi assoluti sono square (quadrato), complete (completo) e identical (identico).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *