<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Il capodanno in inglese</title>
	<atom:link href="http://www.ilmioinglese.com/2008/12/il-capodanno-in-inglese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ilmioinglese.com/2008/12/il-capodanno-in-inglese/</link>
	<description>Impara l'inglese online e gratis coi nostri Corsi Inglese!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 26 Jan 2010 17:25:42 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Andrea</title>
		<link>http://www.ilmioinglese.com/2008/12/il-capodanno-in-inglese/comment-page-1/#comment-1282</link>
		<dc:creator>Andrea</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 03:06:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ilmioinglese.com/?p=248#comment-1282</guid>
		<description>Hi Jane i write in English because i&#039;m Italian and i&#039;m trying to learn better your language :) 
If you read with more attenction you can see: &quot;la tradizione di prendersi per mano è nata specificatamente attorno al Big Ben per poi diffondersi in tutto il territorio&quot; so they are saying : &quot;the tradition was born around Big Ben but then was adopted throught all England&quot;.
I found now this blog, good idea and very usefull.
Compliments. 
Ciao Andrea.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Jane i write in English because i&#8217;m Italian and i&#8217;m trying to learn better your language <img src='http://www.ilmioinglese.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
If you read with more attenction you can see: &#8220;la tradizione di prendersi per mano è nata specificatamente attorno al Big Ben per poi diffondersi in tutto il territorio&#8221; so they are saying : &#8220;the tradition was born around Big Ben but then was adopted throught all England&#8221;.<br />
I found now this blog, good idea and very usefull.<br />
Compliments.<br />
Ciao Andrea.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jane</title>
		<link>http://www.ilmioinglese.com/2008/12/il-capodanno-in-inglese/comment-page-1/#comment-1205</link>
		<dc:creator>Jane</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 17:28:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ilmioinglese.com/?p=248#comment-1205</guid>
		<description>Complimenti! Il vostro blog mi piace molto, ed è anche molto utile per gli inglesi, come io, che stanno studiando italiano. In realtà, sono un po&#039; invidiosa della vostra abilità...vostro blog è molto miglior che il mio! 

Ho solo un commento sulla vostra asserzione che: &#039;Il brano è cantato e conosciuto in tutta la Gran Bretagna ma la tradizione di prendersi per mano è specifica del Big Ben.&#039;

 Quest&#039; ultima non è vera. La tradizione di prendersi per mano è normale e diffusa ovunque in Inghilterra, non solo vicino a Big Ben. 

Tanti auguri di buon anno!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Complimenti! Il vostro blog mi piace molto, ed è anche molto utile per gli inglesi, come io, che stanno studiando italiano. In realtà, sono un po&#8217; invidiosa della vostra abilità&#8230;vostro blog è molto miglior che il mio! </p>
<p>Ho solo un commento sulla vostra asserzione che: &#8216;Il brano è cantato e conosciuto in tutta la Gran Bretagna ma la tradizione di prendersi per mano è specifica del Big Ben.&#8217;</p>
<p> Quest&#8217; ultima non è vera. La tradizione di prendersi per mano è normale e diffusa ovunque in Inghilterra, non solo vicino a Big Ben. </p>
<p>Tanti auguri di buon anno!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
