Come usare la parola Only in inglese

Only, che si traduce in italiano con la parola ‘solo‘, è uno di quei termini che può cambiare il senso di una frase a seconda della posizione che occupa all’interno di essa. Non esistono regole specifiche al riguardo, ma con alcuni esempi si può chiarire come usare Only per dare significati diversi alle vostre frasi in inglese.

Se io dico ‘i only punched you that time‘ (ti ho solo dato un pugno quella volta ) intendo dire che l’unica cosa che ho fatto è darti un pugno, ma non sono andato oltre dandotene altri.
Se però sposto la parola Only e la frase diventa ‘i punched you only that time‘ (ti ho dato un pugno solo quella volta), la frase può apparire quasi la stessa, ma il significato cambia perchè sto dicendo che ti ho dato un pugno solamente in quella occasione e non è mai più successo.
Lo stesso significato si ha inserendo Only alla fine della frase: ‘i punched you that time only‘(ti ho dato un pugno solo quella volta).
Se vogliamo proprio definire una regola molto generale possiamo dire che per essere il più chiari possibile è sempre meglio posizionare Only subito prima della frase o della parola che modifica e/o limita.
Non sempre è possibile seguire questa regola però, vedi il caso in cui si trova in ultima posizione, ed allora viene riferita a ciò che immediatamente la precede.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *