<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: La traduzione di Shock of The Lightning degli Oasis</title>
	<atom:link href="http://www.ilmioinglese.com/2008/10/la-traduzione-di-shock-of-the-lightning-degli-oasis/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ilmioinglese.com/2008/10/la-traduzione-di-shock-of-the-lightning-degli-oasis/</link>
	<description>Impara l'inglese online e gratis coi nostri Corsi Inglese!</description>
	<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 19:52:57 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>By: tuttoblog.com</title>
		<link>http://www.ilmioinglese.com/2008/10/la-traduzione-di-shock-of-the-lightning-degli-oasis/#comment-698</link>
		<dc:creator>tuttoblog.com</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 07:28:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ilmioinglese.com/?p=187#comment-698</guid>
		<description>&lt;strong&gt;La traduzione degli Oasis - Shock of the Lightning...&lt;/strong&gt;

La traduzione dall'inglese all'italiano di Shock of The Lightning, primo singolo del nuovo album degli Oasis, catapultato ai primi posti delle classifiche di mezzo mondo....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>La traduzione degli Oasis - Shock of the Lightning&#8230;</strong></p>
<p>La traduzione dall&#8217;inglese all&#8217;italiano di Shock of The Lightning, primo singolo del nuovo album degli Oasis, catapultato ai primi posti delle classifiche di mezzo mondo&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pligg.com</title>
		<link>http://www.ilmioinglese.com/2008/10/la-traduzione-di-shock-of-the-lightning-degli-oasis/#comment-697</link>
		<dc:creator>pligg.com</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 07:27:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ilmioinglese.com/?p=187#comment-697</guid>
		<description>&lt;strong&gt;La traduzione degli Oasis - Shock of the Lightning...&lt;/strong&gt;

La traduzione dall'inglese all'italiano di Shock of The Lightning, primo singolo del nuovo album degli Oasis, catapultato ai primi posti delle classifiche di mezzo mondo....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>La traduzione degli Oasis - Shock of the Lightning&#8230;</strong></p>
<p>La traduzione dall&#8217;inglese all&#8217;italiano di Shock of The Lightning, primo singolo del nuovo album degli Oasis, catapultato ai primi posti delle classifiche di mezzo mondo&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: upnews.it</title>
		<link>http://www.ilmioinglese.com/2008/10/la-traduzione-di-shock-of-the-lightning-degli-oasis/#comment-696</link>
		<dc:creator>upnews.it</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 07:25:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ilmioinglese.com/?p=187#comment-696</guid>
		<description>&lt;strong&gt;La traduzione degli Oasis - Shock of the Lightning...&lt;/strong&gt;

La traduzione dall'inglese all'italiano di Shock of The Lightning, primo singolo del nuovo album degli Oasis, catapultato ai primi posti delle classifiche di mezzo mondo....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>La traduzione degli Oasis - Shock of the Lightning&#8230;</strong></p>
<p>La traduzione dall&#8217;inglese all&#8217;italiano di Shock of The Lightning, primo singolo del nuovo album degli Oasis, catapultato ai primi posti delle classifiche di mezzo mondo&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: groggit.com</title>
		<link>http://www.ilmioinglese.com/2008/10/la-traduzione-di-shock-of-the-lightning-degli-oasis/#comment-694</link>
		<dc:creator>groggit.com</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 07:06:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ilmioinglese.com/?p=187#comment-694</guid>
		<description>&lt;strong&gt;La traduzione degli Oasis - Shock of the Lightning...&lt;/strong&gt;

La traduzione dall'inglese all'italiano di Shock of The Lightning, primo singolo del nuovo album degli Oasis, catapultato ai primi posti delle classifiche di mezzo mondo....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>La traduzione degli Oasis - Shock of the Lightning&#8230;</strong></p>
<p>La traduzione dall&#8217;inglese all&#8217;italiano di Shock of The Lightning, primo singolo del nuovo album degli Oasis, catapultato ai primi posti delle classifiche di mezzo mondo&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pligg.it</title>
		<link>http://www.ilmioinglese.com/2008/10/la-traduzione-di-shock-of-the-lightning-degli-oasis/#comment-693</link>
		<dc:creator>pligg.it</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 07:06:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ilmioinglese.com/?p=187#comment-693</guid>
		<description>&lt;strong&gt;La traduzione degli Oasis - Shock of the Lightning...&lt;/strong&gt;

La traduzione dall'inglese all'italiano di Shock of The Lightning, primo singolo del nuovo album degli Oasis, catapultato ai primi posti delle classifiche di mezzo mondo....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>La traduzione degli Oasis - Shock of the Lightning&#8230;</strong></p>
<p>La traduzione dall&#8217;inglese all&#8217;italiano di Shock of The Lightning, primo singolo del nuovo album degli Oasis, catapultato ai primi posti delle classifiche di mezzo mondo&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fontan Blog &#187; La traduzione di Shock of The Lightning degli Oasis - Il blog degli studenti.</title>
		<link>http://www.ilmioinglese.com/2008/10/la-traduzione-di-shock-of-the-lightning-degli-oasis/#comment-692</link>
		<dc:creator>Fontan Blog &#187; La traduzione di Shock of The Lightning degli Oasis - Il blog degli studenti.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 06:59:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ilmioinglese.com/?p=187#comment-692</guid>
		<description>[...] sconosciuto: [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] sconosciuto: [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
