Espressioni in inglese che riguardano la pioggia

Nel cuore del popolo britannico c’è sempre un posto speciale per le conversazioni che riguardano il tempo meteorologico (the weather), probabilmente perchè, a differenza del continente, è praticamente impossibile fare previsioni e programmi a medio termine basandosi su di esso.
Così le previsioni del tempo (weather forecast) diventano quasi una scommessa, ed hanno una altissima percentuale di fallimento: molto spesso i metereologi, per non sbagliare, inseriscono sui giornali simboli multipli di sole/nuvole/pioggia, praticamente aperti a qualsiasi interpretazione, così si mettono al riparo dalle critiche!

Esistono anche alcuni modi di dire legati alla pioggia stessa, e l’espressione più tipica riguarda anche il fenomeno più tipico: it’s raining cats and dogs, che letteralmente significa che piovono cani e gatti, ma ovviamente viene tradotta con l’italiano piove a catinelle, che sicuramente rende l’idea in maniera più razionale.
Per indicare la pioggia oltre alla parola Rain viene anche usata la parola Shower, specialmente quando è intensa e di breve durata, come spesso capita in Gran Bretagna.

Un altro modo di dire è right as rain, letteralmente dritto come la pioggia, che significa sentirsi bene.
Per esempio: after taking the medicine i felt right as rain (dopo avere preso la medicina mi sono sentito bene)

1 thought on “Espressioni in inglese che riguardano la pioggia”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *