Una traduzione dall’inglese all’italiano: Kylie Minogue – Wow

Read my lips, I’m into you,
I’m into you,
I can’t resist,
You’re so hot (get me under the shade)
The spotlight’s on
You creep into it,
You like it and,
Just the way that you dance,
Just the way that you dance.

(Yeah yeah) Is enough to love me baby,
(Yeah yeah yeah) Is enough to send me crazy,
(Yeah yeah) Such angelic motion,
(Yeah yeah yeah) You know you’re made in heaven.

The way you walk, the rythmn when you’re dancing,
Every inch of you spells out desire,
You’re such a rush,(rush)the rush is never ending,
Now,
You got it, you’re wow wow wow wow,
You got it, you’re wow wow wow wow.

The more I try, I try to stop,
The more I can feel my antenna just sensing you up,
And what can I do? I’m into you,
I’m into you,
Love the way that you move,
Just love the way that you move.

(Yeah yeah) Such angelic motion,
(Yeah yaeh yeah) you know you’re made in heaven.

The way you walk, the rythmn when you’re dancing,
Every inch of you spells out desire,
You’re such a rush,(rush) the rush is never ending,
Now,
You got it, you’re wow wow wow wow,
You got it, you’re wow wow wow wow.

Leggimi le labbra,mi piaci molto
mi piaci molto
non posso resistere
sei così bello (incontriamoci nell’ombra)
la luce è accesa
tu la riempi tutta
ti piace e,
solo il modo in cui balli
solo il modo in cui balli

(si si) è abbastanza per amarti baby
(si si si)è abbastanza per farmi impazzire
(si si si) lo sia che vieni dal paradiso
.
.

il modo in cui cammini,il ritmo del tuo ballo
ogni tuo centimentro mi affascina e seduce
sei così impetuoso, e l’impeto è infinito
adesso,
hai proprio tutto, sei fantastico
hai proprio tutto, sei fantastico
.
.

più ci provo a fermarmi
e più le mie antenne si sintonizzano su di te
e cosa posso farci? mi piaci molto
mi piaci molto
amo il modo in cui ti muovi
amo proprio il modo in cui ti muovi

(si si) con cadenze angeliche
(si si si) lo sai che vieni dal paradiso
.

il modo in cui cammini,il ritmo del tuo ballo
ogni tuo centimentro mi affascina e seduce
sei così impetuoso, e l’impeto è infinito
adesso,
hai proprio tutto, sei fantastico
hai proprio tutto, sei fantastico

Tags: , , , , , , , ,

Segnala su Dicevi Segnala su ZizZac Segnala su tutti

11 Responses to “Una traduzione dall’inglese all’italiano: Kylie Minogue – Wow”

  1. ZicZac.it, clicca qui e vota questo articolo! Says:

    La traduzione dall’inglese all’italiano del nuovo singolo della bellissima Kylie: si chiama Wow….

  2. notizieflash.com Says:

    Una traduzione dall’inglese all’italiano: Kylie Minogue – Wow…

    La traduzione dall’inglese all’italiano del nuovo singolo della bellissima Kylie: si chiama Wow e ci accompagnerà sicuramente nei prossimi mesi….

  3. diggita.it Says:

    Una traduzione dall’inglese all’italiano: Kylie Minogue – Wow…

    La traduzione dall’inglese all’italiano del nuovo singolo della bellissima Kylie: si chiama Wow e ci accompagnerà sicuramente nei prossimi mesi….

  4. groggit.com Says:

    Una traduzione dall’inglese all’italiano: Kylie Minogue – Wow…

    La traduzione dall’inglese all’italiano del nuovo singolo della bellissima Kylie: si chiama Wow e ci accompagnerà sicuramente nei prossimi mesi….

  5. upnews.it Says:

    Una traduzione dall’inglese all’italiano: Kylie Minogue – Wow…

    La traduzione dall’inglese all’italiano del nuovo singolo della bellissima Kylie: si chiama Wow….

  6. tuttoblog.com Says:

    Una traduzione dall’inglese all’italiano: Kylie Minogue – Wow…

    La traduzione dall’inglese all’italiano del nuovo singolo della bellissima Kylie: si chiama Wow….

  7. pligg.com Says:

    Inglese Online – Corsi Inglese, Lezioni, Traduzioni, Articoli per imparare l’inglese gratis » Blog…

    La traduzione dall’inglese all’italiano del nuovo singolo della bellissima Kylie: si chiama Wow….

  8. La traduzione dall’inglese all’italiano del nuovo singolo della bellissima Kylie: si chiama Wow. « Corsoinglese’s Weblog Says:

    [...] Testo e traduzione su ilmioinglese.com [...]

  9. Una nuova traduzione dall’inglese all’italiano Kylie Minogue: Wow. « inglese online - lezioni e suggerimenti ai navigatori Says:

    [...] Luglio 29, 2008 · Nessun Commento Segnaliamo ancora una traduzione da ilmioinglese.com, si tratta di Wow di Kylie Minogue [...]

  10. Fontan Blog » Una traduzione dall’inglese all’italiano: Kylie Minogue - Wow - Il blog degli studenti. Says:

    [...] sconosciuto: [...]

  11. Stef Says:

    salve a tutti! c e un benedetto sito che mi faccia tradurre bene e sottolineo bene dall italiano all inglese con caratteri illimitati!???????!!!

Leave a Reply