La traduzione di Natasha Bedingfield – Pocket Full of Sunshine
I got a love, and I know that it’s all mine.
Do what you want, but you’re never gonna break me.
Sticks and stones are never gonna shake me.
No.
I got a pocket, gota poketful of sunshine
I got a love, and I know that its all mine, oh, ooh oh oh.
Wish that you could, but you ain’t gonna own me
do anything you want, you can’t slow me down, no oh.
Take me away: A secret place.
A sweet escape: Take me away.
Take me away to better days.
Take me away: A hiding place.
I got a pocket, got a pocketful of sunshine.
I got a love, and I know that it’s all mine.
Do what you want, but you’re never gonna break me.
Sticks and stones are never gonna shake me.
No.
I got a pocket, got a pocketful of sunshine.
I got a love, and I know that it’s all mine.
Take me away: A secret place.
A sweet escape: Take me away.
Take me away to better days.
Take me away: A hiding place.
There’s a place that I go,
But nobody knows.
Where the rivers flow,
And I call it home.
And there’s no more lies.
In the darkness, there’s light.
And nobody cries.
There’s only butterflies.
Take me away: A secret place.
A sweet escape: Take me away.
Take me away to better days.
Take me away: A hiding place.
The sun is on my side.
Take me for a ride.
I smile up to the sky.
I know I’ll be all right.
ho un amore e so che e tutto mio
fai quel che vuoi ma non mi puoi spezzare
bastoni e pietre mi lasciano indifferente
no
ho una tasca piena di sole
ho un amore e so che e tutto mio
.
vorresti farlo, ma non mi puoi possedere
fai cio che vuoi, non mi puoi rallentare
portami via: in un posto segreto
una dolce fuga: portami via
.
portami via verso giorni migliori
portami via: in un posto dove nascondersi
ho una tasca, una tasca piena di sole
ho un amore, e so che e tutto mio
fai quel che vuoi ma non mi puoi spezzare
bastoni e pietre mi lasciano indifferente
no
ho una tasca piena di sole
ho un amore e so che e tutto mio
.
portami via: in un posto segreto
una dolce fuga: portami via
portami via verso giorni migliori
portami via: in un posto dove nascondersi
c’e un posto dove vado
ma nessuno lo sa,
dove scorrono i fiumi
e lo chiamo casa mia
e non ci sono piu bugie
nel buio c’e la luce
e nessuno piange
ci sono solo farfalle
portami via: in un posto segreto
una dolce fuga: portami via
portami via verso giorni migliori
portami via: in un posto dove nascondersi
il sole e dalla mia parte
portami a fare un giro
io sorrido al cielo
e so che staro bene
Tags: corsi di inglese, imparare inglese, inglese online, Lezioni, natasha bedingfield, pocket full of sunshine, traduttore, traduzione



July 30th, 2008 at 9:21 am
[...] La traduzione di Pocket Full Of Sunshine Su ilmioinglese.com trovate la traduzione di Natasha Bedingfield – Pocket full of Sunshine. [...]
July 30th, 2008 at 9:22 am
[...] questo proposito eccovi la traduzione di Pocket Full of Sunshine di Nathasha Bedingfield. Si parla ancora poco di questa canzone, ma in America è al terzo posto e presto arriverà anche [...]
July 30th, 2008 at 9:33 am
La traduzione di Natasha Bedingfield – Pocket Full of Sunshine…
Natasha Bedingfield è ancora poco conosciuta in Italia, ma con questa canzone, già in classifica in America, non passerà inosservata….
July 30th, 2008 at 9:34 am
La traduzione di Natasha Bedingfield – Pocket Full of Sunshine…
Natasha Bedingfield è ancora poco conosciuta in Italia, ma con questa canzone, già in classifica in America, non passerà inosservata….
July 30th, 2008 at 9:34 am
La traduzione di Natasha Bedingfield – Pocket Full of Sunshine…
Natasha Bedingfield è ancora poco conosciuta in Italia, ma con questa canzone, già in classifica in America, non passerà inosservata….
July 30th, 2008 at 9:40 am
…
Natasha Bedingfield è ancora poco conosciuta in Italia, ma con questa canzone, già in classifica in America, non passerà inosservata….
July 30th, 2008 at 9:50 am
La traduzione di Natasha Bedingfield – Pocket Full of Sunshine…
Natasha Bedingfield è ancora poco conosciuta in Italia, ma con questa canzone, già in classifica in America, non passerà inosservata….
July 30th, 2008 at 9:52 am
La traduzione di Natasha Bedingfield – Pocket Full of Sunshine…
Natasha Bedingfield è ancora poco conosciuta in Italia, ma con questa canzone, già in classifica in America, non passerà inosservata….