Imparare lo slang - Le contrazioni informali in inglese parte seconda (gimme, lotta etc)

Nella prima parte di questo articolo avevamo spiegato il significato alcune contrazioni informali, chiamate anche Slang, che per un non madrelingua possono risultare incomprensibili: GONNA, WANNA, GOTTA e DUNNO.
Ma la lista di contrazioni è lunghissima, e ce ne sono parecchie altre che vengono usate moloto spesso.

Cosa intende Britney Spears quando canta ‘GIMME more’? Con un pò di fantasia si può capire che GIMME è la contrazione di GIVE ME (dammi).
Per ex: GIMME more (dammene di più).

Poi c’è LOTTA, una parola che è un FALSE FRIEND (cioè un FALSO AMICO, una parola che, seppure scritta nella stessa maniera, in italiano ha un significato completamente diverso dall’inglese). LOTTA è la contrazione di LOT OF (un mucchio di).
Per ex: a LOTTA money (un mucchio di soldi)

Un’altra tipica contrazione è LEMME, che significa invece LET ME (lasciami).
Per ex: LEMME go (lasciami andare)

KINDA è abbastanza particolare invece e sta per KIND OF, una espressione che non è facilmente traducibile in italiano, diciamo che si avvicina molto alle espressioni ‘abbastanza’, oppure ‘in qualche modo’.
Per ex: she’s KINDA shy (lei è abbastanza timida)

Tags: , , , , , , ,

Segnala su Dicevi Segnala su ZizZac Segnala su tutti

2 Responses to “Imparare lo slang - Le contrazioni informali in inglese parte seconda (gimme, lotta etc)”

  1. Inglese Online - Corsi Inglese, Lezioni, Traduzioni, Articoli per imparare l’inglese gratis » Blog Archive » Imparare lo slang - Le contrazioni informali in inglese parte terza (gotcha, watcha etc) Says:

    […] informali in inglese, chiamate anche Slang, erano già state spiegate nella prima e nella seconda parte di questo articolo: si trattava di GONNA, WANNA, GOTTA, DUNNO, GIMME, LOTTA, LEMME e KINDA. Se […]

  2. dario Says:

    c’è poi ain’t che sta per aren’t, giusto?

Leave a Reply