Una traduzione dall'inglese all'italiano: Rihanna – Take a bow

Take a bow

How bout a round of applause?
Standin ovation…

You look so dumb right now
Standin’ outside my house
Tryin’ to apologize
You’re so ugly when you cry
(Please)
Just cut it out

Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught

But you put on quite a show
You really had me goin’
But now it’s time to go
Curtains finally closin’
That was quite a show
Very entertainin’
But it’s over now
Go on and take a bow

Grab your clothes and get gone
(You better hurry up)
Before the sprinklers come on
Talkin’ bout “Girl, I love you you’re the one…”
This just looks like a re-run
(Please)
What else is on?

And don’t tell me you’re sorry cuz you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught

But you put on quite a show
You really had me goin’
But now it’s time to go
Curtains finally closin’
That was quite a show
Very entertainin’
But it’s over now
Go on and take a bow

And the award for the best liar goes to you
For makin’ me believe
That you could be
Faithful to me
Let’s hear your speech

Fai un inchino

Che ne dite di un giro d’applausi?
un applauso in piedi…

sembri così impacciato adesso
in piedi fuori da casa mia
cercando di scusarti
se così brutto quando piangi
(per favore)
smettila

non dire che ti dispiace perchè non è vero
ti dispiace solo di essere stato beccato

ma hai messo su una bella recita
mi hai preso veramente bene
ma ora è tempo di andarmene
il sipario si chiude
era proprio una bella recita
molto divertente
ma ora è finita
vai avanti e fai l’inchino

prenditi i vestiti e vai
è meglio che ti muovi)
prima che si attivi l’anti incendio
dicendo “Ragazza, ti amo sei quella giusta..”
sembra un altra replica
(per favore)
cos’altro c’è sotto?

non dire che ti dispiace perchè non è vero
ti dispiace solo di essere stato beccato

ma hai messo su una bella recita
mi hai preso veramente bene
ma ora è tempo di andarmene
il sipario si chiude
era proprio una bella recita
molto divertente
ma ora è finita
vai avanti e fai l’inchino

ed il premio per il miglior mentitore va a te
per farmi credere
che tu avresti potuto
essermi fedele
sentiamo come parli

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *