Traduzione dall'inglese all'italiano: Lenny Kravitz – I'll be waiting

He broke your heart
He took your soul
You’re hurt inside
‘Cause there’s a hole
You need some time
to be alone
then you will find
what you’ve always known

I’m the one who really love ya, baby
I’ve been knockin’ at your door

and as long as I’m livin’
I’ll be waitin’
as long as I’m breathin’
I’ll be there
whenever you call me
I’ll be waitin’
whenever you need me
I’ll be there

I’ve seen ya cry
into the night
I feel your pain
can I make it right?
I realize
there’s no end in sight
yet still I wait
for you to see the light

I’m the one who really loves ya, baby
I can’t take it anymore

and as long as I’m livin’
I’ll be waitin’
as long as I’m breathin’
I’ll be there
whenever you call me
I’ll be waitin’
whenever you need me
I’ll be there

You are the only one I’ve ever known
that makes me feel this way, couldn’t on my own
I wanna be with you until we’re old
you’ve got the love you need right in front of you, please come home

as long as I’m livin’
I’ll be waitin’
as long as I’m breathin’
I’ll be there
whenever you call me
I’ll be waitin’
whenever you need me
I’ll be there

ti ha spezzato il cuore
ti ha preso l’anima
dentro ti fa male
perchè c’è un buco
hai bisogno di tempo
per stare sola
poi troverai
quello che hai sempre saputo

io sono quello che ti ama veramente
io ho bussato alla tua porta

e finchè vivrò
ti aspetterò
finchè respirerò
ci sarò
quando mi chiamerai
ti aspetterò
quando avrai bisogno
ci sarò

ti ho visto piangere
nella notte
sento il tuo dolore
posso lenirlo?
capisco
che non ne vedi la fine
ma io aspetto ancora
che tu veda la lulce

io sono quello che ti ama veramente
io ho bussato alla tua porta

e finchè vivrò
ti aspetterò
finchè respirerò
ci sarò
quando mi chiamerai
ti aspetterò
quando avrai bisogno
ci sarò

tu sei l’unica che ho mai incontrato
che mi fa sentire così, da solo non potrei
hai tutto l’amore di fronte a te, per favore
torna a casa

.
.
e finchè vivrò
ti aspetterò
finchè respirerò
ci sarò
quando mi chiamerai
ti aspetterò
quando avrai bisogno
ci sarò

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *